Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into Each Life Some Rain Must Fall
In jedes Leben muss etwas Regen fallen
Into
each
life
some
rain
must
fall
In
jedes
Leben
muss
etwas
Regen
fallen
But
too
much
is
falling
in
mine
Aber
zu
viel
fällt
in
meins
Into
each
heart
some
tears
must
fall
In
jedes
Herz
müssen
einige
Tränen
fallen
But
some
day
the
sun
will
shine
Aber
eines
Tages
wird
die
Sonne
scheinen
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Manche
Leute
können
den
Blues
in
ihren
Herzen
loswerden
But
when
I
think
of
you
another
shower
starts
Aber
wenn
ich
an
dich
denke,
beginnt
ein
neuer
Schauer
Into
each
life
some
rain
must
fall
In
jedes
Leben
muss
etwas
Regen
fallen
But
too
much
is
falling
in
mine
Aber
zu
viel
fällt
in
meins
Into
each
and
every
life
some
rain
has
got
to
fall
In
jedes
einzelne
Leben
muss
etwas
Regen
fallen
But
too
much
of
that
stuff
is
fallin′
into
mine
Aber
zu
viel
von
dem
Zeug
fällt
in
meins
And
into
each
heart
some
tears
gotta
fall
Und
in
jedes
Herz
müssen
einige
Tränen
fallen
And
I
know
that
someday
that
sun
is
bound
to
shine
Und
ich
weiß,
dass
eines
Tages
die
Sonne
scheinen
wird
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
heart
Manche
Leute
können
den
Blues
in
ihrem
Herzen
loswerden
But
when
I
think
of
you
another
shower
starts
Aber
wenn
ich
an
dich
denke,
beginnt
ein
neuer
Schauer
Into
each
life
some
rain
must
fall
In
jedes
Leben
muss
etwas
Regen
fallen
But
too
much
is
fallin'
in
mine
Aber
zu
viel
fällt
in
meins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doris Fisher, Allan Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.