Lou Rawls - Mama Told Me Not to Come - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Rawls - Mama Told Me Not to Come




Mama Told Me Not to Come
Мама говорила мне не приходить
Want some whiskey in your water?
Хочешь виски в свою воду?
Sugar in your tea?
Сахарок в чай?
What's all these crazy questions
Что это за глупые вопросы
They are asking me?
Мне все вокруг задают?
This is the craziest party
Эта вечеринка - просто дикость,
That could ever be
Хуже в жизни не сыскать.
Don't turn on the lights
Свет не зажигай,
'Cause I don't wanna see
На это всё я не хочу смотреть.
Mama told me not to come
Мама говорила мне не приходить,
Mama told me not to come
Мама говорила мне не приходить,
She said, "That ain't the way to have fun, son"
Она сказала: "Сынок, это не способ развлекаться".
Open up the window
Открой окно,
Let some air into this room
Впусти немного воздуха в комнату.
I think I'm almost choking
Кажется, я задыхаюсь
From the smell of stale perfume
От запаха застоявшихся духов.
And the cigarette you're smoking
А сигарета, которую ты куришь,
'Bout to scare me half to death
Вот-вот меня до смерти напугает.
Open up the window
Открой окно,
Let me catch my breath!
Дай мне вздохнуть!
Mama told me not to come
Мама говорила мне не приходить,
Mama told me not to come
Мама говорила мне не приходить,
She said "That ain't the way to have fun, son
Она сказала: "Сынок, это не способ развлекаться,
That ain't the way to have fun, son, son, son"
Это не способ развлекаться, сынок, сынок, сынок".
The radio is blasting
Радио орет,
Someone's knocking at the door
Кто-то стучит в дверь.
I'm looking at my girlfriend
Я смотрю на свою подружку,
She just passed out on the floor
Она только что отключилась на полу.
I've seen so many things
Я столько всего увидел,
I ain't never seen before
Чего никогда раньше не видел.
Don't know what it is
Не знаю, что это,
But I don't wanna see no more
Но больше я ничего видеть не хочу.
Mama told me not to come
Мама говорила мне не приходить,
Mama told me not to come (Mama told me she said)
Мама говорила мне не приходить (Мама говорила мне, говорила),
She said "That ain't the way to have fun, no" (no, no)
Она сказала: "Нет, это не способ развлекаться" (нет, нет),
"That ain't the way to have fun, son"
"Это не способ развлекаться, сынок".
And Mama told me, mama told me
И мама говорила мне, мама говорила мне,
Mana told me, mama told me
Мама говорила мне, мама говорила мне,
Mama told me not to come (Mama told me not to come)
Мама говорила мне не приходить (Мама говорила мне не приходить),
"That ain't the way to have fun, son"
"Это не способ развлекаться, сынок",
"That ain't the way to have fun" (that's what she said, she said)
"Это не способ развлекаться" (это то, что она сказала, сказала),
"That ain't the way to have fun, no"
"Нет, это не способ развлекаться",
"That ain't the way to have fun" (Mama told me)
"Это не способ развлекаться" (мама говорила мне).
And Mama told me, mama told me
И мама говорила мне, мама говорила мне,
Mama told me, mama told me
Мама говорила мне, мама говорила мне,
She told me not to come (Mama told me not to come)
Она говорила мне не приходить (Мама говорила мне не приходить),
"That ain't the way to have fun" (that ain't the way to have fun)
"Это не способ развлекаться" (это не способ развлекаться),
"That ain't the way to have fun, son"
"Это не способ развлекаться, сынок",
"That ain't the way to have fun" (oh no, no)...
"Это не способ развлекаться" нет, нет)...
Maybe I should've listened
Может быть, мне следовало послушать.





Writer(s): Randy Newman


Attention! Feel free to leave feedback.