Lou Rawls - Ol' Man River - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Rawls - Ol' Man River




Ol' Man River
Старик Река
Dere's an ol' man called de Mississippi
Там старик по имени Миссисипи,
Dat's de ol' man dat I'd like to be
Вот таким стариком я хотел бы стать.
What does he care if de world's got troubles
Что ему за дело до мирских забот,
What does he care if de land ain't free
Что ему за дело, свободна земля или нет.
Ol' man river, dat ol' man river
Старик река, тот самый старик река,
He mus' know sumpin', but don't say nuthin'
Он, должно быть, что-то знает, да молчит.
He jes' keeps rollin'
Он просто катится дальше,
He keeps on rollin' along
Он катится и катится себе.
He don' plant taters, he don't plant cotton
Он не сажает картошку, он не сажает хлопок,
An' dem dat plants' em is soon forgotten
А тех, кто сажает, скоро забудут.
But ol'man river
Но старик река,
He jes' keeps rollin' along
Он просто катится себе дальше.
You an' me, we sweat an' strain
Мы с тобой, дорогая, потеем и надрываемся,
Body all achin' an' wracked wid pain,
Тело всё ломит, боль раздирает.
Tote dat barge! Lif' dat bale!
Тащи эту баржу! Поднимай эту кипу!
Git a little drunk an' you lands in jail
Немного выпьешь, и окажешься в тюрьме.
Ah gits weary an' sick of tryin'
Я устал, милая, устал пытаться,
Ah'm tired of livin' an' skeered of dyin'
Мне надоело жить, и страшно умирать.
But ol' man river
Но старик река,
He jes' keeps rolling' along
Он просто катится себе дальше.
Niggers all work on de Mississippi**
Негры все работают на Миссисипи,**
Niggers all work while de white folks play**
Негры все работают, пока белые развлекаются,**
Pullin' dose boats from de dawn to sunset
Тянут эти лодки от рассвета до заката,
Gittin' no rest till de judgement day
Не зная покоя до самого судного дня.
(Don't look up an' don't look down)
(Не смотри вверх и не смотри вниз)
(You don' dar'st make de white boss frown)
(Не смей хмурить белого хозяина)
(Bend your knees an' bow your head)
(Согни колени и склони голову)
(An' pull dat rope until you're dead)
тяни эту веревку, пока не умрешь)
Let me go 'way from the Mississippi
Позволь мне уйти от Миссисипи,
Let me go 'way from de white man boss
Позволь мне уйти от белого хозяина,
Show me dat stream called de river Jordan
Покажи мне тот поток, что зовется рекой Иордан,
Dat's de ol' stream dat I long to cross
Вот тот самый поток, который я мечтаю пересечь.
(Ol' man river, dat ol' man river)
(Старик река, тот самый старик река)
(He mus' know sumpin', but don't say nothin')
(Он, должно быть, что-то знает, да молчит)
(He just keeps rollin')
(Он просто катится дальше)
(He keeps on rollin' along)
(Он катится и катится себе)
Long, low river
Долгая, низкая река
Forever keeps rollin'
Вечно катится дальше
(Don' plant taters, he don' plant cotton)
(Не сажает картошку, не сажает хлопок)
(And dem dat plants' em is soon forgotten)
тех, кто сажает, скоро забудут)
(But ol' man river
(Но старик река
(He jes' keeps rollin' along)
(Он просто катится себе дальше)
Long low river
Долгая, низкая река
Keeps singin' dis song
Поет эту песню
You an' me, we sweat an' strain
Мы с тобой, потеем и надрываемся,
Body all achin' and wracked wid pain
Тело всё ломит, боль раздирает
Tote dat barge! Lift dat bale!
Тащи эту баржу! Поднимай эту кипу!
Git a little drunk and ya lands in jail
Немного выпьешь, и окажешься в тюрьме.
Ah gits weary an' sick o' tryin'
Я устал, устал пытаться,
Ah'm tired o livin' an' skeered o' dyin'
Мне надоело жить, и страшно умирать.
But ol' man river
Но старик река,
He jes' keeps rollin' along!
Он просто катится себе дальше!





Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein, Lucien Jean Boyer


Attention! Feel free to leave feedback.