Lyrics and translation Lou Rawls - Person to Person
Telephone
line,
bad
connection
Телефонная
линия,
плохая
связь
And
I'm
half
asleep
И
я
наполовину
сплю
Makin'
conversation
with
you
should
be
easy
Завязать
с
тобой
разговор
должно
быть
легко.
But
it
ain't
Но
это
не
так
Wish
you
could
be
with
me
Жаль,
что
ты
не
можешь
быть
со
мной
There
would
be
no
problem
Не
было
бы
никаких
проблем
Our
communication's
bad
У
нас
плохая
связь
And
I
want
to
see
you
again
И
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Person
to
person,
face
to
face
От
человека
к
человеку,
лицом
к
лицу
Person
to
person,
one
to
one
От
человека
к
человеку,
один
к
одному
Person
to
person,
touching
hands
Человек
к
человеку,
соприкасаясь
руками
Person
to
person,
that's
what
love
demands
От
человека
к
человеку
- вот
чего
требует
любовь.
Six
weeks,
long
time
to
be
without
you
sugar
Шесть
недель
- долгий
срок
без
тебя,
милая.
But
what
can
I
do
Но
что
я
могу
сделать
Working
hard
on
the
other
side
of
the
world
Усердно
работая
на
другом
конце
света
Might
as
well
be
on
the
moon
С
таким
же
успехом
можно
было
бы
оказаться
на
Луне
Wish
that
I
could
write
it
all
down
Жаль,
что
я
не
могу
все
это
записать
And
put
it
in
a
letter
to
you
И
вложил
это
в
письмо
к
вам
Feelin'
like
I
do
right
now
Чувствую
то
же,
что
и
сейчас.
Won't
make
it
any
better
to
you
Тебе
от
этого
не
станет
лучше
Just
got
to
be
Просто
нужно
быть
Person
to
person,
face
to
face
От
человека
к
человеку,
лицом
к
лицу
Person
to
person,
one
to
one
От
человека
к
человеку,
один
к
одному
Person
to
person,
we
can't
replace
От
человека
к
человеку,
мы
не
можем
заменить
Person
to
person,
that's
just
how
it
gets
done
От
человека
к
человеку,
вот
как
это
делается
Person
to
person,
line
to
line
От
человека
к
человеку,
от
строки
к
строке
Person
to
person,
just
keepin'
time
От
человека
к
человеку,
просто
трачу
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Singleton, Teddy Mc Rae
Attention! Feel free to leave feedback.