Lou Rawls - Santa Claus Is Comin' To Town - translation of the lyrics into German

Santa Claus Is Comin' To Town - Lou Rawlstranslation in German




Santa Claus Is Comin' To Town
Der Weihnachtsmann kommt in die Stadt
I just came back from a lovely trip along the Milky Way
Ich bin gerade von einer schönen Reise entlang der Milchstraße zurückgekommen
Stopped off at the North Pole to spend a holiday
Habe am Nordpol Halt gemacht, um Urlaub zu machen
I called on dear old Santa Claus
Ich habe den lieben alten Weihnachtsmann besucht
To see what I could see
Um zu sehen, was ich sehen konnte
He took me to his workshop
Er hat mich in seine Werkstatt mitgenommen
And told his plans to me, so
Und hat mir seine Pläne erzählt, also
You better watch out, you better not cry
Pass lieber auf, weine lieber nicht
Better not pout, I'm telling you why
Schmoll lieber nicht, ich sage dir warum
He's making a list and checking it twice
Er macht eine Liste und prüft sie zweimal
Gonna find out who's naughty and nice
Wird herausfinden, wer böse und brav ist
He sees you when you're sleepin'
Er sieht dich, wenn du schläfst
He knows when you're a wake
Er weiß, wenn du wach bist
He knows if you've been bad or good
Er weiß, ob du böse oder gut warst
So be good for goodness sake
Also sei brav, um Himmels willen
Oh! You better watch out, you better not cry
Oh! Pass lieber auf, weine lieber nicht
Better not pout, I'm telling you why
Schmoll lieber nicht, ich sage dir warum
With little tin horns and little toy drums
Mit kleinen Blechhörnern und kleinen Spielzeugtrommeln
Rooty toot toots and rummy tum tums
Trari-trara und Bum-Bum-Bum
And curly head dolls that toddle and coo
Und Puppen mit Lockenköpfen, die tapsen und gurren
Elephants, boats, and kiddie cars too
Elefanten, Boote und auch Tretautos
Then kids in Girl and Boy land will have a jubilee
Dann werden die Kinder im Mädchen- und Jungenland ein Jubelfest haben
They're gonna build a Toyland all around the Christmas tree
Sie werden ein Spielzeugland rund um den Weihnachtsbaum bauen
So! You better watch out, you better not cry
Also! Pass lieber auf, weine lieber nicht
Better not pout, I'm telling you why
Schmoll lieber nicht, ich sage dir warum
Now Santa is a busy man, He has no time to play
Nun, der Weihnachtsmann ist ein vielbeschäftigter Mann, er hat keine Zeit zum Spielen
He's got millions of stockings to fill on Christmas day
Er muss am Weihnachtstag Millionen von Strümpfen füllen
You'd better write your letter now
Du solltest deinen Brief jetzt besser schreiben
And mail it right away
Und ihn sofort abschicken
Because he's getting ready
Denn er macht sich bereit
His reindeer's and his sleigh. So
Seine Rentiere und seinen Schlitten. Also
With little tin horns and little toy drums
Mit kleinen Blechhörnern und kleinen Spielzeugtrommeln
Rooty toot toots and rummy tum tums
Trari-trara und Bum-Bum-Bum
And curly head dolls that toddle and coo
Und Puppen mit Lockenköpfen, die tapsen und gurren
Elephants, boats, and kiddie cars too
Elefanten, Boote und auch Tretautos
Then kids in Girl and Boy land will have a jubilee
Dann werden die Kinder im Mädchen- und Jungenland ein Jubelfest haben
They're gonna build a Toyland all around the Christmas tree
Sie werden ein Spielzeugland rund um den Weihnachtsbaum bauen
So! You better watch out, you better not cry
Also! Pass lieber auf, weine lieber nicht
Better not pout, I'm telling you why
Schmoll lieber nicht, ich sage dir warum





Writer(s): Coots J Fred, Gillespie Haven


Attention! Feel free to leave feedback.