Lyrics and translation Lou Rawls - Sweet Chariot
I
looked
over
Jordan
and
what
did
i
see?
Я
посмотрел
на
Иордан,
и
что
я
увидел?
Commin'
for
to
carry
me
home
Идешь
за
тем,
чтобы
отвезти
меня
домой.
There
was
a
band
of
angels,
a-commin
after
me
Там
была
группа
ангелов,
идущих
за
мной.
Commin'
for
to
carry
me
home
Идешь
за
тем,
чтобы
отвезти
меня
домой.
Swing
low,
sweet
chariot
Раскачивайся
низко,
сладкая
колесница.
Commin'
for
to
carry
me
home
Идешь
за
тем,
чтобы
отвезти
меня
домой.
Swing
low,
sweet
chariot
Раскачивайся
низко,
сладкая
колесница.
Commin'
for
to
carry
me
home
Идешь
за
тем,
чтобы
отвезти
меня
домой.
I'm
sometimes
up,
and
i'm
sometimes
down
Иногда
я
поднимаюсь,
иногда
опускаюсь.
Comin'
for
to
carry
me
home
Идешь
за
тем,
чтобы
отвезти
меня
домой.
But
but
i
know
my
soul
is
heavenly
bound
Но
Но
я
знаю
что
моя
душа
связана
с
небесами
Comin'
for
to
carry
me
home
Идешь
за
тем,
чтобы
отвезти
меня
домой.
Swing
low,
sweet
chariot
Раскачивайся
низко,
сладкая
колесница.
Comin'
for
to
carry
me
home
Идешь
за
тем,
чтобы
отвезти
меня
домой.
Swing
low,
sweet
chariot
Раскачивайся
низко,
сладкая
колесница.
Comin'
for
to
carry
me
home
Идешь
за
тем,
чтобы
отвезти
меня
домой.
If
you
get
there
before
I
do
Если
ты
доберешься
туда
раньше
меня
Comin'
for
to
carry
me
home
Идешь
за
тем,
чтобы
отвезти
меня
домой.
Tell
all
my
friends
that
I'm
a-comin'
too
Скажи
всем
моим
друзьям,
что
я
тоже
иду.
Comin'
for
to
carry
me
home
Идешь
за
тем,
чтобы
отвезти
меня
домой.
Swing
low,
sweet
chariot
Раскачивайся
низко,
сладкая
колесница.
Commin'
for
to
carry
me
home
Идешь
за
тем,
чтобы
отвезти
меня
домой.
Swing
low,
sweet
chariot
Раскачивайся
низко,
сладкая
колесница.
Commin'
for
to
carry
me
home
Идешь
за
тем,
чтобы
отвезти
меня
домой.
And
now
they're
commin
for
to
carry
me
home
А
теперь
они
едут
чтобы
отвезти
меня
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Alexander, Lou Rawls
Attention! Feel free to leave feedback.