Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Slumber
Süßer Schlummer
Sweet
slumber
till
dawn
Süßer
Schlummer
bis
zum
Morgengrauen
Till
the
last
star
is
gone
Bis
der
letzte
Stern
vergangen
ist
I
will
hold
you
in
my
arms
again
tonight
Ich
werde
dich
heute
Nacht
wieder
in
meinen
Armen
halten
Sweet
slumber
brings
dreams
Süßer
Schlummer
bringt
Träume
While
the
moon
softly
beams
Während
der
Mond
sanft
scheint
Every
moment
brings
a
thrill
of
sweet
delight
Jeder
Moment
bringt
einen
Schauer
süßer
Freude
I
can
see
you
in
the
shadows
Ich
kann
dich
in
den
Schatten
sehen
Down
a
moon-kissed
blossom
lane
Auf
einem
mondgeküssten
Blütenweg
There's
a
halo
wrapped
around
us
Ein
Heiligenschein
umgibt
uns
As
long
as
dreams
remain
Solange
die
Träume
bleiben
Sweet
slumber
till
dawn
Süßer
Schlummer
bis
zum
Morgengrauen
Till
the
last
star
is
gone
Bis
der
letzte
Stern
vergangen
ist
Nighty-night
until
we
meet
again,
sweetheart
Gute
Nacht,
bis
wir
uns
wiedersehen,
Liebling
I
can
see
you
in
the
shadows
Ich
kann
dich
in
den
Schatten
sehen
Down
a
moon
kissed
blossom
lane?
Auf
einem
mondgeküssten
Blütenweg
There's
a
halo
wrapped
around
us
Ein
Heiligenschein
umgibt
uns
As
long
as
dreams
remain
Solange
die
Träume
bleiben
Sweet
slumber
till
dawn
Süßer
Schlummer
bis
zum
Morgengrauen
Till
the
last
star
is
gone
Bis
der
letzte
Stern
vergangen
ist
Nighty-night
until
we
meet
again,
sweetheart
Gute
Nacht,
bis
wir
uns
wiedersehen,
Liebling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Neiburg, Henri Woode, Lucius Millinder
Attention! Feel free to leave feedback.