Lyrics and translation Lou Rawls - That's Heaven to Me
The
things
that
I
see
То,
что
я
вижу
...
As
I
walk
along
the
streets
Когда
я
иду
по
улицам
...
That's
heaven
to
me
Для
меня
это
рай.
A
little
flower
that
blooms
in
May
Маленький
цветок,
цветущий
в
мае.
A
lovely
sunset
at
the
end
of
a
day
Прекрасный
закат
в
конце
дня.
Someone
helping
a
stranger
along
the
way
Кто-то
помогает
незнакомцу
по
пути.
(That's
heaven
to
me)
(Для
меня
это
рай)
That's
heaven
to
me
Для
меня
это
рай.
The
feeling
I
have
when
I
hear
a
touching
prayer
Чувство,
которое
я
испытываю,
когда
слышу
трогательную
молитву.
It
makes
me
know,
the
Lord
is
somewhere
Это
дает
мне
знать,
что
Господь
где-то
есть.
Even
the
birds
flying
around
in
the
air
Даже
птицы
летают
в
воздухе.
(That's
heaven
to
me)
(Это
рай
для
меня)
That's
heaven
to
me,
no
Это
рай
для
меня,
нет
It
doesn't
have
to
be
a
miracle
Это
не
должно
быть
чудом.
In
order
for
me
to
see,
I
know
Для
того,
чтобы
я
увидел,
я
знаю.
The
goodness
of
my,
my
Savior
Доброта
моего,
моего
спасителя
Is
everywhere
to
me,
woah,
woah,
woah
Он
повсюду
для
меня,
Уоу,
уоу,
уоу.
Even
the
children
playing
in
the
street
Даже
дети,
играющие
на
улице.
Sing
a
friendly
hello
to
everyone
that
they
meet
Пойте
дружеский
привет
всем,
кого
они
встречают.
Even
the
leaves
blowing
out,
blowing
out
Даже
листья
опадают,
опадают.
Blowing
out,
blowing
out
on
the
tree
Дует,
дует
на
дерево.
(That's
heaven
to
me)
(Это
рай
для
меня)
That's
heaven
to
me,
woah,
woah
Это
рай
для
меня,
Уоу,
уоу
Woah
woah,
woah
woah,
woah
Lord
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
Господи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.