Lyrics and translation Lou Rawls - We Understand Each Other
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Understand Each Other
Мы понимаем друг друга
We
understand
each
other
Мы
понимаем
друг
друга
You
hear
some
distant
drummer
play
Ты
слышишь,
как
где-то
играет
барабанщик
I
think
we
understand
each
other
Я
думаю,
мы
понимаем
друг
друга
Have
you
no
else
to
offer?
Больше
ничего
не
можешь
предложить?
I
have
expenses
to
defray
Мне
нужно
оплачивать
счета
I
hope
we
understand
each
other
Я
надеюсь,
мы
понимаем
друг
друга
We
have
a
problem
У
нас
проблема
Yes,
but
it′s
not
that
we
Да,
но
дело
не
в
том,
что
мы
Don't
understand
each
other
Не
понимаем
друг
друга
When
they
say
"understand"
Когда
говорят
"понимать"
They
gotta
mean
fairyland
Они,
должно
быть,
имеют
в
виду
сказочную
страну
For
twenty
tons
of
silver
За
двадцать
тонн
серебра
She
sold
him
into
stir
Она
продала
его
за
решетку
And
when
it
gets
his
freedom
back
А
когда
он
вернет
себе
свободу
He
throws
it
away
over
her
Он
снова
все
потеряет
из-за
нее
When
he
says
"understand"
Когда
он
говорит
"понимать"
He
must
mean
some
other
girl
Он,
должно
быть,
имеет
в
виду
другую
девушку
I′ll
never
comprehend
Я
никогда
не
пойму
My
putrid
taste
in
men
Свой
отвратительный
вкус
в
мужчинах
It's
not
fair
I
love
Это
несправедливо,
я
люблю
Each
little
hair
and
he
Каждый
его
волосок,
а
он
Don't
even
care
about
me
Даже
не
заботится
обо
мне
When
she
says
"understand"
Когда
она
говорит
"понимать"
Must
mean
some
other
man
Должно
быть,
имеет
в
виду
другого
мужчину
Our
preconceptions
to
retain
Чтобы
сохранить
наши
предвзятые
мнения
We′re
obliged
to
exclaim
Мы
вынуждены
восклицать
We
understand
each
other
Мы
понимаем
друг
друга
We
hear
some
distant
drummer
play
Мы
слышим,
как
где-то
играет
барабанщик
Must
mean
we
understand
each
other
Должно
быть,
это
значит,
что
мы
понимаем
друг
друга
If
there′s
a
problem
Если
есть
проблема
We'll
admit
it
Мы
признаем
это
Not
that
we
don′t
understand
each
other
Не
то,
что
мы
не
понимаем
друг
друга
When
they
say
"understand"
Когда
говорят
"понимать"
It's
like
wendy
and
peter
pan
Это
как
Венди
и
Питер
Пэн
Have
you
ever
met
somebody
Вы
когда-нибудь
встречали
кого-то
More
self-involved
than
he?
Более
самовлюбленного,
чем
он?
This
has
got
to
be
a
miracle
Это
должно
быть
чудо
The
man
has
divine
empathy
У
этого
человека
божественная
эмпатия
What
could
be
wrong
with
me?
Что
со
мной
может
быть
не
так?
I
know
his
repartee
Я
знаю
его
остроумие
There,
I'm
up
here
А
я
здесь
наверху
But
whenever
he′s
near
Но
всякий
раз,
когда
он
рядом
It's
some
kind
of
divine
empathy
Это
какая-то
божественная
эмпатия
When
they
say
"understand"
Когда
говорят
"понимать"
Smells
like
something
else
to
me
Мне
кажется,
здесь
что-то
не
так
We're
talking
sleight
of
hand
Мы
говорим
о
ловкости
рук
Each
other′s
mind
Мысли
друг
друга
We
read
so
well
Мы
так
хорошо
читаем
We
have
no
time
to
know
ourselves
У
нас
нет
времени
узнать
самих
себя
We
understand
each
other
Мы
понимаем
друг
друга
Though
we
don′t
even
know
ourselves
Хотя
мы
даже
не
знаем
самих
себя
We
think
we
understand
each
other
Мы
думаем,
что
понимаем
друг
друга
Though
we
don't
even
know
ourselves
Хотя
мы
даже
не
знаем
самих
себя
We
think
we
understand
each
other
Мы
думаем,
что
понимаем
друг
друга
Though
we
don′t
know
ourselves
Хотя
мы
не
знаем
самих
себя
I
hope
we
understand
each
other
Я
надеюсь,
мы
понимаем
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Gamble, Leon Huff
Attention! Feel free to leave feedback.