Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Kiss Me One More Time
Küsst du mich noch einmal
Girl
I
ain't
quite
sure
now
what
just
went
down
Mädchen,
ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher,
was
gerade
passiert
ist
It
was
all
a
flash
Es
ging
alles
blitzschnell
Whatever
happened,
happened
way
too
fast
Was
auch
immer
geschah,
geschah
viel
zu
schnell
We
hit
rewind
Wir
spulen
zurück
Hold
back
the
moonshine
Lass
uns
innehalten
Go
back
to
that
kiss,
make
sure
that
Gehen
wir
zurück
zu
diesem
Kuss,
stellen
sicher,
dass
There's
nothing
I
missed
Ich
nichts
verpasst
habe
Nothing
I
missed
Nichts
verpasst
habe
I
ain't
saying
it
wasn't
good
Ich
sage
nicht,
dass
es
nicht
gut
war
It
felt
just
like
I
hoped
it
would
Es
fühlte
sich
genau
so
an,
wie
ich
es
mir
erhofft
hatte
I'm
just
saying
that
the
stars
up
there
Ich
sage
nur,
dass
die
Sterne
da
oben
Ain't
going
nowhere
Nicht
weglaufen
All
I
know
is
I
can't
decide
if
it
was
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
kann
nicht
entscheiden,
ob
er
war
Sweeter
than
honey
or
homemade
wine
Süßer
als
Honig
oder
hausgemachter
Wein
So
girl
if
you
don't
mind
Also,
Mädchen,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
Can
you
kiss
me
one
more
time
Kannst
du
mich
noch
einmal
küssen
Now
we
got
all
night
Nun
haben
wir
die
ganze
Nacht
Girl
it's
alright,
it's
just
us
you
know
Mädchen,
es
ist
okay,
es
sind
nur
wir,
weißt
du
It's
okay
to
take
it
nice
and
slow
Es
ist
okay,
es
schön
langsam
angehen
zu
lassen
So
close
your
pretty
eyes
Also
schließ
deine
hübschen
Augen
Hold
on
real
tight
Halt
dich
ganz
fest
All
I'm
asking
for
is
just
one
more
Alles,
worum
ich
bitte,
ist
nur
noch
einer
Like
the
one
before
Wie
der
davor
Just
to
be
sure
Nur
um
sicherzugehen
I
ain't
saying
it
wasn't
good
Ich
sage
nicht,
dass
es
nicht
gut
war
It
felt
just
like
I
hoped
it
would
Es
fühlte
sich
genau
so
an,
wie
ich
es
mir
erhofft
hatte
I'm
just
saying
that
the
stars
up
there
Ich
sage
nur,
dass
die
Sterne
da
oben
Ain't
going
nowhere
Nicht
weglaufen
All
I
know
is
I
can't
decide
if
it
was
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
kann
nicht
entscheiden,
ob
er
war
Sweeter
than
honey
or
homemade
wine
Süßer
als
Honig
oder
hausgemachter
Wein
So
girl
if
you
don't
mind
Also,
Mädchen,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
Can
you
kiss
me
one
more
time
Kannst
du
mich
noch
einmal
küssen
All
I
know
is
I
can't
decide
if
it
was
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
kann
nicht
entscheiden,
ob
er
war
Sweeter
than
honey
or
homemade
wine
Süßer
als
Honig
oder
hausgemachter
Wein
So
girl
if
you
don't
mind
Also,
Mädchen,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht
Can
you
kiss
me
one
more
time
Kannst
du
mich
noch
einmal
küssen
Can
you
kiss
me
one
more
time
Kannst
du
mich
noch
einmal
küssen
Kiss
me
one
more
time
Küss
mich
noch
einmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deniece Williams, Thom Bell
Attention! Feel free to leave feedback.