Lou Rawls - Your Good Thing (Is About To End) - translation of the lyrics into German




Your Good Thing (Is About To End)
Deine gute Sache (geht bald zu Ende)
I don't have to beg you to hold me
Ich muss dich nicht anbetteln, mich zu halten
'Cause somebody else will
Denn jemand anderes wird es tun
You don't have to love me, when I want it
Du musst mich nicht lieben, wenn ich es will
'Cause somebody else will
Denn jemand anderes wird es tun
Your so-called friends say you don't need it
Deine sogenannten Freunde sagen, du brauchst es nicht
But all the time they're trying to get it
Aber die ganze Zeit versuchen sie, es zu bekommen
I said, you better look out
Ich sagte, pass lieber auf
Your good thing's about to come to an end
Deine gute Sache geht bald zu Ende
Yeah, baby, I'm talkin' about your real good thing's
Yeah, Baby, ich rede von deiner wirklich guten Sache
About to come to an end
Die bald zu Ende geht
All those nights I watched the four walls
All die Nächte, in denen ich die vier Wände anstarrte
I didn't have to watch them all alone
Ich musste sie nicht ganz allein anstarren
Whenever someone said they wanted me
Immer wenn jemand sagte, er wollte mich
I didn't have to tell them, I was your very own
Ich musste ihm nicht sagen, dass ich ganz dir gehöre
You have all the love I've got, baby
Du hast all die Liebe, die ich habe, Baby
And even ice melts to water when it gets hot
Und sogar Eis schmilzt zu Wasser, wenn es heiß wird
Hey, you better look out
Hey, pass lieber auf
Your good thing's about to come to an end
Deine gute Sache geht bald zu Ende
I'm talkin' about your real good thing's
Ich rede von deiner wirklich guten Sache
About to come to an end, baby
Die bald zu Ende geht, Baby
Don't let no one turn you away from me though
Lass dich aber von niemandem von mir abbringen





Writer(s): D. Porter, I. Hayes


Attention! Feel free to leave feedback.