Lyrics and translation Lou Reed & The Velvet Underground - Sweet Jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
on
the
corner,
suitcase
in
my
hand
Стою
на
углу,
чемодан
в
руке,
Jack
is
in
his
corset,
and
Jane
is
in
her
vest,
and
me
Джек
в
своем
корсете,
а
Джейн
в
жилете,
а
я
I'm
in
a
rock'n'roll
band.
Huh!
Я
в
рок-н-ролльной
группе.
Ха!
Ridin'
in
a
Stutz-Bearcat,
Jim
Качу
в
Stutz-Bearcat,
Джим,
Y'know,
those
were
different
times!
Oh,
all
the
poet,
they
studied
rules
of
verse
Знаешь,
то
были
другие
времена!
Ох,
все
поэты,
учили
правила
стихосложения,
And
the
ladies,
they
rolled
their
eyes
А
дамы
закатывали
глаза.
Sweet
Jane!
Whoa!
Милая
Джейн!
Ого!
Sweet
Jane,
oh-oh-a!
Милая
Джейн,
о-о-а!
Sweet
Jane!
I'll
tell
you
something
Милая
Джейн!
Я
тебе
кое-что
скажу,
Jack,
he
is
a
banker
Джек,
он
банкир,
And
Jane,
she
is
a
clerk
А
Джейн,
она
клерк.
Both
of
them
save
their
monies,
ha
Оба
копят
денежки,
ха,
And
when,
when
they
come
home
from
work!
Ooh!
Sittin'
down
by
the
fire,
oh!
И
когда,
когда
они
возвращаются
с
работы!
Ух!
Сидят
у
камина,
о!
The
radio
does
playThe
classical
music
there,
Jim"
Радио
играет
классическую
музыку,
Джим,
The
March
of
the
Wooden
Soldiers"
"Марш
деревянных
солдатиков".
All
you
protest
kids
Все
вы,
протестующие
детишки,
You
can
hear
Jack
say,
get
ready,
ah
Можете
услышать,
как
Джек
говорит,
приготовьтесь,
ах,
Sweet
Jane!
Come
on
baby!
Sweet
Jane!
Oh-oh-a!
Sweet
Jane!
Милая
Джейн!
Ну
же,
детка!
Милая
Джейн!
О-о-а!
Милая
Джейн!
Some
people,
they
like
to
go
out
dancing
Некоторые
люди
любят
ходить
на
танцы,
And
other
peoples,
they
have
to
work.
А
другим
приходится
работать.
Just
watch
me
now!
Просто
смотри
на
меня
сейчас!
And
there's
even
some
evil
mothers
А
есть
еще
злые
мамаши,
Well
they're
gonna
tell
you
that
everything
is
just
dirt
Которые
скажут
тебе,
что
все
вокруг
— просто
грязь.
Y'know
that,
women,
never
really
faint
Знаешь,
женщины
никогда
по-настоящему
не
падают
в
обморок,
And
that
villains
always
blink
their
eyes,
woo!
А
злодеи
всегда
моргают,
ву!
And
that,
y'know,
children
are
the
only
ones
who
blush!
И
что,
знаешь
ли,
только
дети
краснеют!
And
that,
life
is,
just
to
die!
И
что
жизнь
— это
просто
смерть!
And,
everyone
who
ever
had
a
heart,
oh
И
все,
у
кого
когда-либо
было
сердце,
ох,
That
wouldn't
turn
around
and
break
it
Не
стали
бы
разбивать
его.
And
anyone
who
ever
played
a
part,
whoa
И
любой,
кто
когда-либо
играл
роль,
ого,
And
wouldn't
turn
around
and
hate
it!
Sweet
Jane!
Whoa-oh-oh!
Sweet
Jane!
Sweet
Jane.
Не
стал
бы
ненавидеть
ее!
Милая
Джейн!
Ого-о-о!
Милая
Джейн!
Милая
Джейн.
Heavenly
wine
and
roses
Небесное
вино
и
розы,
Seems
to
whisper
to
her
when
he
smiles
Кажется,
шепчут
ей,
когда
он
улыбается.
Heavenly
wine
and
rosesSeems
to
whisper
to
her
when
she
smilesLa
lala
lala
la,
la
lala
lala
la
Небесное
вино
и
розы,
кажется,
шепчут
ей,
когда
она
улыбается.
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Attention! Feel free to leave feedback.