Lou Reed - Adventurer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Reed - Adventurer




You're an adventurer
Ты авантюрист.
You sail across the oceans
Ты плывешь через океаны.
You climb the Himalayas
Ты взбираешься на Гималаи.
Seeking truth and beauty as a natural state
Поиск истины и красоты как естественное состояние.
You're a queen reborn
Ты-возрожденная королева.
Worshipped from above afar
Поклоняются сверху издалека
Some see you as an elixir
Некоторые считают тебя эликсиром.
An elemental natural seeking perfect grace
Стихийное природное стремление к совершенной благодати
In a catacomb
В катакомбе
Or cave of endless drawings
Или пещера бесконечных рисунков
Prehistoric or religious
Доисторический или религиозный?
Your accomplishments prodigious
Твои достижения поразительны.
Seeking out the perfect tone
В поисках идеального тона.
Your language so clear
Твой язык так ясен.
Your voice perfectly turning
Твой голос идеально поворачивается.
As in the city I sit yearning
Как в городе я сижу тоскуя
Blowing rings of smoke from thin cigars
Выпускаю кольца дыма от тонких сигар.
Or driving fast in foreign cars
Или быстро разъезжать на иномарках
To capture your remains, huh
Чтобы захватить твои останки, да
You're an adventurer
Ты авантюрист.
A turban wet wrapped 'round your head
Мокрый тюрбан обернут вокруг твоей головы.
On the mountainside they predict your death
На склоне горы они предсказывают твою смерть.
Oh how you fooled them all
О, как ты одурачил их всех!
But subjects are a poor excuse
Но подданные-слабое оправдание.
When what you really want's a muse
Когда на самом деле тебе нужна муза
An inspirating knowledge
Вдохновляющее знание
Of what comes before
О том, что было раньше.
Ooohhh, speeds of light
О-о-о, скорость света
The momentary flicker
Мгновенное мерцание ...
Of a candle in its wicker basket
О свече в плетеной корзине.
Smoking wax, facts
Дымящийся воск, факты
Did you find that superior knowledge
Ты нашел это высшее знание
That eluded you in college
Это ускользало от тебя в колледже.
Did you find that super vortex
Ты нашел этот супер вихрь
That could cause your cerebral cortex
Это может привести к повреждению коры головного мозга.
Ooohhh, to lose its grip
О-о-о, потерять его хватку
You're an adventurer
Ты авантюрист.
You were out looking for meaning
Ты искал смысл.
While the rest of us were steaming
В то время как остальные дымились.
In an inspirating
В вдохновляющем
Ah, urban pit
Ах, городская яма
An adventurer
Авантюрист
You enter as I'm dreaming
Ты входишь, когда я сплю.
I wish I'd never wake up
Лучше бы я никогда не просыпался.
Differentiating scheming from my one true love
Отличаю интриги от моей единственной настоящей любви
You're an adventurer
Ты авантюрист.
You love the angles and the cherries
Ты любишь углы и вишни.
The height and width of levies
Высота и ширина сборов
The natural bridge and tunnels of the human race
Естественный мост и туннели человеческой расы.
You're an adventurer
Ты авантюрист.
Nothing seem to scare you
Кажется, тебя ничто не пугает.
And if it does it won't dissuade you
И если это случится, это не разубедит тебя.
You just will not think about it
Ты просто не будешь думать об этом.
You dismiss it and defocus
Ты отбрасываешь это и расфокусируешься.
You redefine the locus of your time in space, race
Ты переосмысливаешь локус своего времени в пространстве, раса.
As you move further from me
По мере того как ты отдаляешься от меня все дальше
And though I understand the thinking
И хотя я понимаю ход мыслей
And have often done the same thing
И часто делали то же самое.
I find parts of me gone
Я обнаруживаю, что часть меня исчезла.
You're an adventurer
Ты авантюрист.
And though I'll surely miss you
И хотя я конечно буду скучать по тебе
And of course I'll survive without you
И конечно я выживу без тебя
And maybe good will come of that
И, может быть, из этого выйдет что-то хорошее.
But at this point, ah
Но в этот момент ...
I anticipate some grieving
Я предвижу скорбь.
And although I know your leaving
И хотя я знаю что ты уходишь
Is a necessary adjunct to what we both do
Это необходимое дополнение к тому, чем мы оба занимаемся.
An adventurer
Авантюрист
Splitting up the atom
Расщепление атома
Splitting up the once was
Разлука когда-то была ...
Splitting up the essence of our star-crossed fate
Расщепление сущности нашей несчастной судьбы.
None who meet you
Никто из тех, кто встречает тебя.
Do forget you, my adventurer
Я забываю тебя, мой искатель приключений.
My adventurer, my adventurer-venturer
Мой авантюрист, мой авантюрист-авантюрист.
My adventuress
Моя авантюристка





Writer(s): Lou Reed


Attention! Feel free to leave feedback.