Lyrics and translation Lou Reed - City Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
these
city
lights
light
these
streets
to
life
Разве
эти
городские
огни
не
оживляют
эти
улицы?
All
these
crazy
nights
bring
us
together
Все
эти
безумные
ночи
объединяют
нас.
Any
rainy
day,
you
can
dance
your
blues
away
В
любой
дождливый
день
ты
можешь
прогнать
свою
тоску
танцем.
Don't
these
city
lights
bring
us
together
Разве
эти
городские
огни
не
объединяют
нас?
Charlie
Chaplin′s
cane,
well
it
flicked
away
the
rain
Трость
Чарли
Чаплина,
она
словно
отгоняла
дождь.
Things
weren't
quite
the
same,
after
he
came
here
Всё
стало
немного
иначе,
после
того
как
он
появился
здесь.
But
then
when
he
left,
upon
our
own
request
Но
когда
он
ушёл,
по
нашей
же
просьбе,
Things
weren't
quite
the
same,
after
he
came
here
Всё
стало
немного
иначе,
после
того
как
он
появился
здесь.
Don′t
these
city
lights
bring
the
streets
to
life
Разве
эти
городские
огни
не
оживляют
улицы?
All
these
crazy
nights
bring
us
together
Все
эти
безумные
ночи
объединяют
нас.
Any
rainy
day
you
can
dance
your
blues
away
В
любой
дождливый
день
ты
можешь
прогнать
свою
тоску
танцем.
Don′t
these
city
lights
bring
us
together
Разве
эти
городские
огни
не
объединяют
нас?
We're
supposed
to
be
a
land
of
liberty
Мы
должны
быть
страной
свободы,
And
those
city
lights
to
blaze
forever
И
эти
городские
огни
должны
гореть
вечно.
But
that
little
tramp,
ooh,
on
that
street
corner
lamp
Но
этот
маленький
бродяга,
о,
у
этого
уличного
фонаря,
When
he
left
us,
it′s
humor
left
for
ever
Когда
он
покинул
нас,
его
юмор
ушёл
навсегда.
We're
supposed
to
be
a
land
of
liberty
Мы
должны
быть
страной
свободы,
And
those
city
lights
to
blaze
forever
И
эти
городские
огни
должны
гореть
вечно.
But
that
little
tramp,
leaning
on
that
street
corner
lamp
Но
этот
маленький
бродяга,
опирающийся
на
уличный
фонарь,
When
he
left
us,
it′s
humor
left
for
ever
Когда
он
покинул
нас,
его
юмор
ушёл
навсегда.
Don't
these
city
lights
bring
the
streets
to
life
Разве
эти
городские
огни
не
оживляют
улицы?
All
these
crazy
nights
bring
us
together
Все
эти
безумные
ночи
объединяют
нас.
Any
rainy
day
you
can
dance
your
blues
away
В
любой
дождливый
день
ты
можешь
прогнать
свою
тоску
танцем.
Don′t
these
city
lights
bring
us
together
Разве
эти
городские
огни
не
объединяют
нас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Lofgren, Lou A. Reed
Attention! Feel free to leave feedback.