Lou Reed - Dirty Blvd. - Rough Mix - translation of the lyrics into German

Dirty Blvd. - Rough Mix - Lou Reedtranslation in German




Dirty Blvd. - Rough Mix
Dirty Blvd. - Rohfassung
Pedro lives out of the Wilshire Hotel
Pedro wohnt im Wilshire Hotel, meine Süße,
He looks out a window without glass
Er schaut aus einem Fenster ohne Glas.
The walls are made of cardboard, newspapers on his feet
Die Wände sind aus Pappe, Zeitungen an seinen Füßen,
And his father beats him 'cause he's too tired to beg
Und sein Vater schlägt ihn, weil er zu müde zum Betteln ist.
He's got nine brothers and sisters, they're brought up on their knees
Er hat neun Brüder und Schwestern, sie wachsen auf ihren Knien auf,
It's hard to run when a coat hanger beats you on the thighs
Es ist schwer zu rennen, wenn ein Kleiderbügel dich auf die Schenkel schlägt.
Pedro dreams of being older and killing the old man
Pedro träumt davon, älter zu sein und den alten Mann zu töten,
But that's a slim chance, he's going to the boulevard
Aber das ist eine geringe Chance, er geht zum Boulevard.
He's gonna end up on the dirty boulevard
Er wird auf dem dreckigen Boulevard enden, meine Kleine.
He's going out to the dirty boulevard
Er geht hinaus auf den dreckigen Boulevard.
He's going down to the dirty boulevard
Er geht hinunter zum dreckigen Boulevard.
This room cost 2,000 dollars a month, you can believe it, man, it's true
Dieses Zimmer kostet 2.000 Dollar im Monat, du kannst es glauben, Liebling, es ist wahr.
Somewhere, a landlord's laughing 'til he wets his pants
Irgendwo lacht ein Vermieter, bis er sich in die Hose macht.
No one dreams of being a doctor or a lawyer or anything
Niemand träumt davon, Arzt oder Anwalt oder so etwas zu werden,
They dream of dealing on the dirty boulevard
Sie träumen davon, auf dem dreckigen Boulevard zu dealen.
"Give me your hungry, your tired, your poor, I'll piss on 'em"
"Gebt mir eure Hungrigen, eure Müden, eure Armen, ich werde auf sie pissen",
That's what the Statue of Bigotry says
Das sagt die Statue der Bigotterie.
Your poor huddled masses, let's club 'em to death
Eure armen, zusammengekauerten Massen, lasst uns sie zu Tode prügeln, meine Holde,
And get it over with and just dump 'em on the boulevard
Und es hinter uns bringen und sie einfach auf den Boulevard werfen.
Get 'em out on the dirty boulevard
Bringt sie raus auf den dreckigen Boulevard.
Going out to the dirty boulevard
Gehen raus auf den dreckigen Boulevard.
They're going down on the dirty boulevard
Sie gehen runter auf den dreckigen Boulevard.
Going out
Gehen raus.
Outside it's a bright night, there's an opera at Lincoln Center
Draußen ist es eine helle Nacht, es gibt eine Oper im Lincoln Center,
Movie stars arrive by limousine
Filmstars kommen mit Limousinen an.
The Klieg lights shoot up over the skyline of Manhattan
Die Klieg-Scheinwerfer schießen über die Skyline von Manhattan,
But the lights are out on the mean streets
Aber die Lichter sind aus auf den üblen Straßen.
A small kid stands by the Lincoln Tunnel
Ein kleines Kind steht am Lincoln Tunnel, meine Liebste,
He's selling plastic roses for a buck
Er verkauft Plastikrosen für einen Dollar.
The traffic's backed up to 39th Street
Der Verkehr staut sich bis zur 39th Street,
The TV whores are calling the cops out for a suck
Die TV-Huren rufen die Bullen für einen Blowjob.
And back at the Wilshire, Pedro sits there dreaming
Und zurück im Wilshire sitzt Pedro da und träumt.
He's found a book on magic in a garbage can
Er hat ein Buch über Magie in einer Mülltonne gefunden.
He looks at the pictures and stares up at the cracked ceiling
Er schaut sich die Bilder an und starrt auf die rissige Decke.
"At the count of three," he says, "I hope I can disappear"
"Beim Zählen bis drei", sagt er, "hoffe ich, dass ich verschwinden kann."
And fly, fly away from this dirty boulevard
Und fliege, fliege weg von diesem dreckigen Boulevard, meine Schöne.
I want to fly, from the dirty boulevard
Ich will fliegen, von dem dreckigen Boulevard.
I want to fly, from the dirty boulevard
Ich will fliegen, von dem dreckigen Boulevard.
I want to fly, fly, fly, fly from the dirty boulevard
Ich will fliegen, fliegen, fliegen, fliegen von dem dreckigen Boulevard.
I want to fly away, I want to fly
Ich will wegfliegen, ich will fliegen.
Fly, fly away, I want to fly
Fliegen, wegfliegen, ich will fliegen.
Fly, fly away
Fliegen, wegfliegen.
Fly, fly, fly
Fliegen, fliegen, fliegen.
Fly, fly away
Wegfliegen.
Fly away
Wegfliegen, meine Liebste.





Writer(s): Lou Reed

Lou Reed - New York (Deluxe Edition)
Album
New York (Deluxe Edition)
date of release
25-09-2020

1 Sweet Jane - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
2 Romeo Had Juliette - 2020 Remaster
3 Hold On - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
4 Good Evening Mr. Waldheim - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
5 Xmas in February - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
6 Strawman - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
7 Dime Store Mystery - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
8 Romeo Had Juliette - Single Version
9 Dirty Blvd. - Work Tape
10 Dirty Blvd. - Rough Mix
11 Sick of You - Live at the Tower Theatre, Upper Darby, PA, 3/17/1989
12 Endless Cycle - Work Tape
13 Beginning of a Great Adventure - Rough Mix
14 Busload of Faith - Acoustic Version
15 Sick of You - Work Tape
16 Sick of You - Rough Mix
17 Hold On - Rough Mix
18 Strawman - Rough Mix
19 The Room
20 Last Great American Whale - Work Tape
21 Walk on the Wild Side - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
22 Busload of Faith - Live at the Falconer Theatre, Copenhagen, Denmark, 6/9/1989
23 Last Great American Whale - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
24 Halloween Parade - 2020 Remaster
25 Dirty Blvd. - 2020 Remaster
26 Endless Cycle - 2020 Remaster
27 There Is No Time - 2020 Remaster
28 Last Great American Whale - 2020 Remaster
29 Beginning of a Great Adventure - 2020 Remaster
30 Busload of Faith - 2020 Remaster
31 Sick of You - 2020 Remaster
32 Beginning of a Great Adventure - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
33 Hold On - 2020 Remaster
34 Xmas in February - 2020 Remaster
35 Strawman - 2020 Remaster
36 Dime Store Mystery - 2020 Remaster
37 Romeo Had Juliette - Live at Warner Theatre, Washington, DC 3/14/1989
38 Halloween Parade - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
39 Dirty Blvd. - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/14/89
40 Endless Cycle - Live at the Warner Theatre, Washington, DC, 3/14/1989
41 There Is No Time - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
42 Good Evening Mr. Waldeheim - 2020 Remaster

Attention! Feel free to leave feedback.