Lou Reed - Finish Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Reed - Finish Line




Finish Line
Финишная черта
Wind blows snow outside my windows
Ветер гонит снег за моим окном,
Crowd below runs wild in the streets
Внизу толпа бушует на улицах.
Two rented brothers race down two separate alleys
Два брата напрокат несутся по разным переулкам,
Heading for the finish line
Стремясь к финишной черте.
Down in the train yard out by the stockyard
Внизу, на железнодорожной станции, рядом со скотным двором,
Butchers with aprons hack meat in the snow
Мясники в фартуках рубят мясо на снегу.
Blood has the brothers pulsing with envy
Кровь заставляет братьев пульсировать от зависти,
Heading for the finish line
Они стремятся к финишной черте.
Two rented brothers. Their faces keep changing
Два брата напрокат. Их лица постоянно меняются,
Just like these feelings I have for you
Так же, как мои чувства к тебе, дорогая.
And nothing's forever not even five minutes
И ничто не вечно, даже пять минут,
When you're headed for the finish line
Когда ты стремишься к финишной черте.
Down in the depot out by the meat rack
Внизу, на станции, у мясных рядов,
Down by the tunnels surrounding the jail
Внизу, у туннелей, окружающих тюрьму,
Prisoners are marching in squares and in circles
Заключенные маршируют по квадратам и кругам,
They're heading for the finish line
Они стремятся к финишной черте.
They're lining up for Noah's Ark
Они выстраиваются в очередь на Ноев ковчег,
They're stabbing each other in the dark
Они бьют друг друга ножами в темноте,
Saluting a flag made of some rich guy's socks
Салютуют флагу, сделанному из носков какого-то богача,
Heading for the finish line
Стремясь к финишной черте.
Close to the line the ice is cracking
Ближе к черте трескается лед,
Two rented feelings sitting in the stands
Два арендованных чувства сидят на трибунах.
Two mothers, two fathers and both of them are paid for
Две матери, два отца, и оба оплачены,
All of a sudden it comes back to me
Внезапно я все вспоминаю,
Just up ahead is the finish line
Прямо впереди финишная черта.
Two rented referees and two checkered rags
Два арендованных судьи и два клетчатых флага.
Out of the corner of my eye comes a
Краем глаза вижу,
Dark horse with black wings
Темную лошадь с черными крыльями,
Headed for the finish line
Стремящуюся к финишной черте.
I'm five years old the room is fuzzy
Мне пять лет, комната расплывчата,
I think there's also a very young girl
Кажется, там тоже есть очень юная девушка.
It's hard to remember what happened exactly
Трудно вспомнить, что именно произошло,
As I'm staring at the finish line
Когда я смотрю на финишную черту.
First came fire then came light
Сначала пришел огонь, потом свет,
Then came feeling then cane sight
Потом пришли чувства, потом зрение.





Writer(s): Lou Reed


Attention! Feel free to leave feedback.