Lou Reed - Goodnight Ladies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Reed - Goodnight Ladies




Goodnight ladies
Спокойной ночи дамы
Ladies goodnight
Дамы Спокойной ночи
It's time to say
Пришло время сказать ...
Goodbye, let me tell you, now
Прощай, позволь мне сказать тебе это сейчас.
Goodnight ladies
Спокойной ночи дамы
Ladies goodnight
Дамы Спокойной ночи
It's time to say
Пришло время сказать ...
Goodbye
Прощай
Now, all night long
Теперь всю ночь напролет.
You've been drinking your tequilla
Ты пьешь свою текилу.
But now you've sucked
Но теперь ты отстой.
Your lemon peel dry, so why not get high, high, high and
Твоя лимонная кожура высохла, так почему бы не получить кайф, кайф, кайф и ...
Goodnight ladies
Спокойной ночи дамы
Ladies goodnight
Дамы Спокойной ночи
Goodnight ladies
Спокойной ночи дамы
Ah, ladies goodnight
Ах, дамы, Спокойной ночи!
It's time to say
Пришло время сказать ...
Goodbye
Прощай
Goodnight sweet ladies
Спокойной ночи милые дамы
Ah, ladies goodnight
Ах, дамы, Спокойной ночи!
It's time to say
Пришло время сказать ...
Goodbye, bye-bye
Прощай, пока-пока!
Ah, we've been together
Ах, мы были вместе.
For the longest time
В течение самого долгого времени
But now it's time to get high
Но теперь пришло время получить кайф.
Come on, let's get high, high, high
Давай, давай кайфовать, кайфовать, кайфовать!
And goodnight ladies
Спокойной ночи дамы
Ladies goodnight
Дамы Спокойной ночи
Oh, I'm still missing my other half
О, я все еще скучаю по своей второй половинке.
Oh, it must be something I did in the past
О, должно быть, это то, что я делал в прошлом.
Don't it just make you wanna laugh
Разве тебе не хочется просто смеяться
It's a lonely Saturday night
Это одинокий субботний вечер.
Oh, nobody calls me on the telephone
О, никто не звонит мне по телефону.
I put another record on my stereo
Я поставил еще одну пластинку на стерео.
But I'm still singing a song of you
Но я все еще пою песню о тебе.
It's a lonely Saturday night
Это одинокий субботний вечер.
Now, if I was an actor
Если бы я был актером ...
Or a dancer who is glamorous
Или гламурная танцовщица
Then, you know, amorous life would soon be mine
Тогда, Знаешь ли, любовная жизнь скоро станет моей.
But now the tinsel light of star break
Но теперь мишурный свет звезд прорвался.
Is all that's left to applaud my heart break
Это все, что осталось, чтобы аплодировать моему разбитому сердцу.
And eleven o'clock I watch the network news
В одиннадцать часов я смотрю новости.
Oh, woh, woh, something tells me that you're really gone
О-о-о, что-то мне подсказывает, что ты действительно ушел.
You said we could be friends
Ты сказал, что мы могли бы быть друзьями.
But that's not what I want
Но это не то, чего я хочу.
Ah, anyway, my TV-dinner's almost done
В любом случае, мой ужин по телевизору почти готов.
It's a lonely Saturday night
Это одинокий субботний вечер.
I mean to tell you, it's a lonely Saturday night
Я хочу сказать тебе, что это одинокий субботний вечер.
One more word, it's a lonely Saturday night
Еще одно слово-это одинокий субботний вечер.





Writer(s): Lou Reed


Attention! Feel free to leave feedback.