Lou Reed - Growing Up In Public - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Reed - Growing Up In Public




Growing Up In Public
Взросление на публике
Some people are into the power of power
Некоторых людей привлекает сама власть,
The absolute corrupting power, that makes great men insane
Абсолютная, развращающая власть, сводящая с ума великих людей.
While some people find their refreshment in action
В то время как другие находят удовольствие в действии,
The manipulation, encroachment and destruction of their inferiors
В манипулировании, посягательстве и уничтожении тех, кто ниже их.
Growing up in public, growing up in public
Взросление на публике, взросление на публике,
Growing up in public, growing up in public with your pants down
Взросление на публике, взросление на публике со спущенными штанами.
Some people are into sadistic pleasures
Некоторых людей привлекают садистские удовольствия,
They whet their desires and drool in your ears
Они разжигают свои желания и шепчут тебе на ухо.
They′re quasi-effeminate characters in love with oral gratification
Это женоподобные создания, влюбленные в оральные ласки,
They edify your integrities, so they can play on your fears
Они превозносят твою честность, чтобы играть на твоих страхах.
They're gonna do you in public, ′cause you're growing up in public
Они сделают это с тобой на публике, потому что ты взрослеешь на публике,
They're gonna do it to you in public,
Они сделают это с тобой на публике,
′Cause you′re growing up in public with your pants down
Потому что ты взрослеешь на публике со спущенными штанами.
Some people think being a man is unmanly
Некоторые считают, что быть мужчиной не мужественно,
Some people think that the whole concept's a joke
Некоторые думают, что вся эта концепция шутка.
But some people think being a man is the whole point
Но некоторые считают, что быть мужчиной это и есть весь смысл,
And then some people wish they′d never awoke
А некоторые жалеют, что вообще проснулись.
Up from a dream of nightmarish proportions
Проснулись от кошмарного сна,
Down to a size neither regal nor calm
Уменьшившись до размеров, ни царственных, ни спокойных.
A Prince Hamlet caught the middle between reason and instinct
Принц Гамлет, пойманный между разумом и инстинктом,
Caught in the middle with your pants down again
Пойманный, опять со спущенными штанами.
Caught in the middle, I'm really caught in the middle
Пойманный, я действительно пойман,
I′m caught in the middle, caught in the middle deciding about you
Я пойман, пойман посередине, размышляя о тебе.





Writer(s): Lou Reed, Michael Fonfara


Attention! Feel free to leave feedback.