Hold On - Rough Mix - Lou Reedtranslation in German




Hold On - Rough Mix
Halt dich fest - Rohschnitt
There's blacks with knives and whites with clubs
Da sind Schwarze mit Messern und Weiße mit Knüppeln
Fighting in Howard Beach
Die in Howard Beach kämpfen
There's no such thing as human rights
So etwas wie Menschenrechte gibt es nicht
When you walk the New York streets
Wenn du durch die Straßen von New York gehst
A cop was shot in the head by a 10-year-old kid
Ein Polizist wurde von einem 10-jährigen Kind erschossen
Named Buddah in Central Park last week
Namens Buddah, letzte Woche im Central Park
The fathers and daughters are lined up by the coffins
Die Väter und Töchter stehen Schlange bei den Särgen
By the Statue of Bigotry
Bei der Statue der Bigotterie
Hey, you better hold on
Hey, halt dich besser fest
Something happening here
Hier passiert etwas
You better ho-hold on
Du musst dich festhalten, Liebling
We'll meet you in Tompkins Square
Wir treffen dich am Tompkins Square
The dopers sent a message to the cops last weekend
Die Doper schickten den Cops letztes Wochenende eine Nachricht
They shot him in the car where he sat
Sie erschossen ihn in dem Auto, in dem er saß
And Eleanor Bumpurs and Michael Stewart
Und Eleanor Bumpurs und Michael Stewart
Must have appreciated that
Müssen das wohl geschätzt haben
There's a rampaging rage rising up like a plague
Da steigt eine rasende Wut auf wie eine Plage
Of bloody vials washing up on the beach
Von blutigen Ampullen, die an den Strand gespült werden
It'll take more than the Angels or Iron Mike Tyson
Es braucht mehr als die Angels oder Iron Mike Tyson
To heal this bloody breach
Um diesen blutigen Riss zu heilen
Hey-hey, you better hold on
Hey-hey, halt dich besser fest
Something's happening here
Hier passiert etwas
You better hold on
Halt dich besser fest, Süße
I'm gonna meet you in Tompkins Square
Ich treffe dich am Tompkins Square
A junkie ran down a lady, a pregnant dancer
Ein Junkie hat eine Frau überfahren, eine schwangere Tänzerin
She'll never dance, but the baby was saved
Sie wird nie mehr tanzen, aber das Baby wurde gerettet
He shot up some China White and nodded out at the wheel
Er hat sich China White reingezogen und ist am Steuer eingenickt
And he doesn't remember a thing
Und er erinnert sich an nichts
They shot that old lady 'cause they thought she was a witness
Sie erschossen die alte Dame, weil sie dachten, sie sei Zeugin
To a crime she didn't even see
Eines Verbrechens, das sie nicht einmal gesehen hat
Whose home is the home of the brave
Wessen Zuhause ist das Zuhause der Tapferen
By the Statue of Bigotry
Bei der Statue der Bigotterie
Hey, better hold on
Hey, halt dich besser fest, Schatz
Something's happening here
Hier passiert etwas
You better hold on
Halt dich besser fest, mein Engel
There's a riot here in Tompkins Square
Hier gibt es einen Aufruhr am Tompkins Square
You got a black .38 and a gravity knife
Du hast eine schwarze .38er und ein Springmesser
You still have to ride the train
Du musst trotzdem mit dem Zug fahren
There's the smelly essence of New York down there
Da unten ist die stinkende Essenz von New York
But you ain't no Bernhard Goetz
Aber du bist kein Bernhard Goetz
There's no Mafia lawyer to fight in your corner
Es gibt keinen Mafia-Anwalt, der in deiner Ecke kämpft
For that 15 minutes of fame
Für diese 15 Minuten Ruhm
The have and the have-nots are bleeding in the tub
Die Besitzenden und die Habenichtse bluten in der Wanne
That's New York's future, not mine
Das ist New Yorks Zukunft, nicht meine
Oh, you better hold on
Oh, halt dich besser fest, meine Süße
Something's happening here
Hier passiert etwas
You better hold on
Halt dich besser fest, meine Kleine
Baby, something's happening here
Baby, hier passiert etwas
Hold on, ooh, bet
Halt dich fest, oh, Liebling





Writer(s): Lou Reed

Lou Reed - New York (Deluxe Edition)
Album New York (Deluxe Edition)
date of release
25-09-2020

1   Dirty Blvd. - 2020 Remaster
2   Busload of Faith - 2020 Remaster
3   Romeo Had Juliette - 2020 Remaster
4   Halloween Parade - 2020 Remaster
5   Endless Cycle - 2020 Remaster
6   There Is No Time - 2020 Remaster
7   Last Great American Whale - 2020 Remaster
8   Beginning of a Great Adventure - 2020 Remaster
9   Sick of You - 2020 Remaster
10   Hold On - 2020 Remaster
11   Good Evening Mr. Waldeheim - 2020 Remaster
12   Xmas in February - 2020 Remaster
13   Strawman - 2020 Remaster
14   Dime Store Mystery - 2020 Remaster
15   Romeo Had Juliette - Live at Warner Theatre, Washington, DC 3/14/1989
16   Halloween Parade - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
17   Dirty Blvd. - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/14/89
18   Endless Cycle - Live at the Warner Theatre, Washington, DC, 3/14/1989
19   There Is No Time - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
20   Last Great American Whale - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
21   Beginning of a Great Adventure - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
22   Busload of Faith - Live at the Falconer Theatre, Copenhagen, Denmark, 6/9/1989
23   Sick of You - Live at the Tower Theatre, Upper Darby, PA, 3/17/1989
24   Hold On - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
25   Good Evening Mr. Waldheim - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
26   Xmas in February - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
27   Strawman - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
28   Dime Store Mystery - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
29   Romeo Had Juliette - Single Version
30   Dirty Blvd. - Work Tape
31   Dirty Blvd. - Rough Mix
32   Endless Cycle - Work Tape
33   Last Great American Whale - Work Tape
34   Beginning of a Great Adventure - Rough Mix
35   Busload of Faith - Acoustic Version
36   Sick of You - Work Tape
37   Sick of You - Rough Mix
38   Hold On - Rough Mix
39   Strawman - Rough Mix
40   The Room
41   Sweet Jane - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
42   Walk on the Wild Side - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989

Attention! Feel free to leave feedback.