Lyrics and translation Lou Reed - Keep Away
You
keep
your
jealousy
and
your
snide
remarks
to
yourself
Ты
держишь
свою
ревность
и
свои
язвительные
замечания
при
себе.
You
know
that
I′m
not
seeing
anyone
else
Ты
знаешь,
что
я
больше
ни
с
кем
не
встречаюсь.
You
just
keep
your
ear
down
to
the
ground
Ты
просто
прижимаешь
ухо
к
Земле.
Yell
your
head
off
if
you
hear
a
sound
Кричи
во
все
горло,
если
услышишь
хоть
звук.
Here's
a
whistle,
a
badge
and
a
phone
Вот
свисток,
значок
и
телефон.
You
can
arrest
me
if
I′m
not
at
home
Вы
можете
арестовать
меня,
если
меня
не
будет
дома.
And
if
I
don't
keep
my
word
I
swear
И
если
я
не
сдержу
слово
клянусь
I'll
keep
away
Я
буду
держаться
подальше.
Here′s
some
books
and
a
puzzle
by
Escher
Вот
несколько
книг
и
головоломка
Эшера.
Here′s
Shakespeare's
Measure
For
Measure
Вот
шекспировская
Мера
за
меру.
Here′s
a
balloon,
a
rubber
band
and
a
bag
Вот
воздушный
шарик,
резинка
и
сумка.
Why
don't
you
blow
them
up
if
you
think
you′ve
been
had
Почему
бы
тебе
не
взорвать
их,
если
ты
считаешь,
что
с
тобой
покончено?
Here's
a
castle,
a
paper
dragon
and
a
moat
Вот
замок,
бумажный
дракон
и
ров.
An
earring,
a
toothbrush
and
a
cloak
Сережка,
зубная
щетка
и
плащ.
And
if
I
don′t
keep
my
word
I
swear
И
если
я
не
сдержу
слово
клянусь
I'll
keep
away
Я
буду
держаться
подальше.
I
swear
I'll
keep
away,
from
all
we′ve
ever
done
Клянусь,
я
буду
держаться
подальше
от
всего,
что
мы
когда-либо
делали.
I′ll
keep
away
the
good
times,
I'll
keep
away
the
fun
Я
буду
держаться
подальше
от
хороших
времен,
я
буду
держаться
подальше
от
веселья.
I
swear
I′ll
join
the
army,
or
maybe
the
marines
Клянусь,
я
пойду
в
армию
или,
может
быть,
в
морскую
пехоту.
I'll
start
to
wear
designer
suits
and
put
away
my
jeans
Я
начну
носить
дизайнерские
костюмы
и
уберу
свои
джинсы.
I
swear
that
I′ll
keep
away,
from
all
my
old-time
friends
Я
клянусь,
что
буду
держаться
подальше
от
всех
своих
старых
друзей.
I'll
throw
away
my
records,
I′ll
try
to
make
amends
Я
выброшу
свои
записи,
я
попытаюсь
загладить
вину.
I
swear
I'll
give
up
gambling,
and
playing
with
the
rent
Клянусь,
я
перестану
играть
в
азартные
игры
и
играть
с
арендной
платой.
I'll
give
up
food
and
drinking,
I′ll
give
up
a
life
ill-spent
Я
откажусь
от
еды
и
питья,
я
откажусь
от
плохо
прожитой
жизни.
Here′s
a
yardstick
you
can
measure
me
by
Вот
мерка,
по
которой
ты
можешь
меня
измерить.
Here's
a
coupon,
maybe
there′s
something
you
want
to
buy
Вот
купон,
может
быть,
ты
хочешь
что-то
купить.
Here's
a
bandied
in
case
you
cut
your
feet
Вот
бандаж
на
случай
если
ты
порежешь
ноги
Here′s
a
rubber
mallet
you
can
use
on
your
front
teeth
Вот
резиновый
молоток,
который
можно
использовать
на
передних
зубах.
Here's
a
gun
no
one
uses
anymore
Вот
пистолет,
которым
больше
никто
не
пользуется.
And
a
bracelet
made
of
some
expensive
ore
И
браслет
из
дорогой
руды.
And
if
I
don′t
keep
my
word
И
если
я
не
сдержу
свое
слово
...
You
won't
see
me
anymore
Ты
меня
больше
не
увидишь.
I
swear
I'll
keep
away,
from
dignity
and
pride
Клянусь,
я
буду
держаться
подальше
от
достоинства
и
гордости.
I′ll
keep
away
from
abstracts,
I′ll
keep
it
all
inside
Я
буду
держаться
подальше
от
абстракций,
я
буду
держать
все
это
внутри.
Well,
I'll
just
wrap
me
up
in
butter,
and
melt
me
on
a
shelf
Что
ж,
я
просто
заверну
себя
в
масло
и
растоплю
на
полке.
I′ll
fry
in
my
own
juices,
I'll
become
somebody
else
Я
буду
поджариваться
в
собственном
соку,
я
стану
кем-то
другим.
Well,
I′ll
just
swear
to
keep
away,
from
everything
that's
good
Что
ж,
я
просто
поклянусь
держаться
подальше
от
всего
хорошего.
I′ll
lie
down
in
the
gutter,
where
I
really
should
Я
лягу
в
сточную
канаву,
где
мне
и
следует
быть.
I
swear
I'll
light
a
candle,
to
every
modern
foe
Клянусь,
я
зажгу
свечу
за
каждого
современного
врага.
I
swear
I'll
close
the
book
on
this,
and
not
see
you
anymore
Клянусь,
я
закрою
на
этом
книгу
и
больше
тебя
не
увижу.
′Cause
I
just
got
to
get
away
Потому
что
мне
просто
нужно
уйти
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Reed, M. Fonfara
Attention! Feel free to leave feedback.