Lyrics and translation Lou Reed - Kill Your Sons (Remastered)
All
your
two-bit
psychiatrists
are
giving
you
electro
shock
Все
ваши
два-три
психиатра
дают
вам
электрошок.
They
say,
they
let
you
live
at
home,
with
mom
and
dad
Говорят,
они
разрешают
тебе
жить
дома,
с
мамой
и
папой.
Instead
of
mental
hospital
Вместо
психиатрической
больницы
But
everytime
you
tried
to
read
a
book
Но
каждый
раз,
когда
ты
пытался
читать
книгу
...
You
couldn't
get
to
page
17
Ты
не
смог
добраться
до
страницы
17.
'Cause
you
forgot,
where
you
were
Потому
что
ты
забыл,
где
ты
был.
So
you
couldn't
even
read
Так
что
ты
даже
читать
не
умеешь
Don't
you
know,
they're
gonna
kill
your
sons
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
убьют
твоих
сыновей?
Don't
you
know,
they're
gonna
kill,
kill
your
sons
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
убьют,
убьют
твоих
сыновей
They're
gonna
kill,
kill
your
sons
Они
убьют,
убьют
твоих
сыновей.
Until
they
run
run
run
run
run
run
run
run
away
Пока
они
не
убегут
убегут
убегут
убегут
убегут
убегут
Mom
informed
me
on
the
phone
Мама
сообщила
мне
по
телефону.
She
didn't
know
what
to
do
about
dad
Она
не
знала,
что
делать
с
отцом.
Took
an
axe
and
broke
the
table
Взял
топор
и
сломал
стол.
Aren't
you
glad
you're
married
Разве
ты
не
рада
что
вышла
замуж
And
sister,
she
got
married
on
the
island
И
сестра,
она
вышла
замуж
на
острове.
And
her
husband
takes
the
train
А
ее
муж
садится
на
поезд.
He's
big
and
he's
fat
and
he
doesn't
even
have
a
brain
Он
большой
и
толстый,
и
у
него
даже
нет
мозгов.
They're
gonna
kill
your
sons
Они
убьют
твоих
сыновей.
Don't
you
know,
they're
gonna
kill,
kill
your
sons
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
убьют,
убьют
твоих
сыновей
Don't
you
know,
they're
gonna
kill,
kill
your
sons
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
убьют,
убьют
твоих
сыновей
Until
they
run
away
Пока
они
не
убегут.
Creedmore
treated
me
very
good
Кридмор
относился
ко
мне
очень
хорошо.
But
Paine
Whitney
was
even
better
Но
Пейн
Уитни
был
даже
лучше.
And
when
I
flipped
on
PHC
И
когда
я
включил
PHC
I
was
so
sad
I
didn't
even
get
a
letter
Мне
было
так
грустно,
что
я
даже
не
получила
письма.
All
of
the
drugs,
that
we
took,
it
really
was
lots
of
fun
Все
наркотики,
которые
мы
принимали,
были
действительно
очень
веселыми
But
when
they
shoot
you
up
with
thorizene
on
crystal
smoke
Но
когда
тебя
подстрелят
торизеном
на
Хрустальном
дыму
...
You
choke
like
a
son
of
a
gun
Ты
задыхаешься,
как
сукин
сын.
Don't
you
know,
they're
gonna
kill
your
sons
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
убьют
твоих
сыновей?
Don't
you
know,
they're
gonna
kill,
kill
your
sons
Разве
ты
не
знаешь,
что
они
убьют,
убьют
твоих
сыновей
They're
gonna
kill,
kill
your
sons
Они
убьют,
убьют
твоих
сыновей.
Until
they
run
run
run
run
run
run
run
run
away
Пока
они
не
убегут
убегут
убегут
убегут
убегут
убегут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOU REED
Attention! Feel free to leave feedback.