Lyrics and translation Lou Reed - Magic and Loss - The Summation
When
you
pass
through
the
fire,
you
pass
through
humble
Когда
ты
проходишь
сквозь
огонь,
ты
проходишь
сквозь
смирение.
You
pass
through
a
maze
of
self
doubt
Ты
проходишь
через
лабиринт
сомнений
в
себе.
When
you
pass
through
humble,
the
lights
can
blind
you
Когда
ты
проходишь
через
смирение,
свет
может
ослепить
тебя.
Some
people
never
figure
that
out
Некоторые
люди
никогда
не
понимают
этого.
You
pass
through
arrogance,
you
pass
through
hurt
Ты
проходишь
через
высокомерие,
ты
проходишь
через
боль.
You
pass
through
an
ever
present
past
Ты
проходишь
сквозь
вечное
прошлое.
And
it's
best
not
to
wait
for
luck
to
save
you
И
лучше
не
ждать,
пока
удача
спасет
тебя.
Pass
through
the
fire
to
the
light
Пройди
сквозь
огонь
к
свету.
Pass
through
the
fire
to
the
light
Пройди
сквозь
огонь
к
свету.
Pass
through
the
fire
to
the
light
Пройди
сквозь
огонь
к
свету.
It's
best
not
to
wait
for
luck
to
save
you
Лучше
не
ждать,
пока
удача
спасет
тебя.
Pass
through
the
fire
to
the
light
Пройди
сквозь
огонь
к
свету.
As
you
pass
through
the
fire,
your
right
hand
waving
Когда
ты
проходишь
сквозь
огонь,
твоя
правая
рука
машет
тебе.
There
are
things
you
have
to
throw
out
Есть
вещи,
которые
ты
должен
выбросить.
That
caustic
dread
inside
your
head
will
never
help
you
out
Этот
едкий
страх
в
твоей
голове
никогда
тебе
не
поможет.
You
have
to
be
very
strong
'cause
you'll
start
from
zero
Ты
должен
быть
очень
сильным,
потому
что
начнешь
с
нуля.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
And
as
the
smoke
clears
there's
an
all
consuming
fire
И
когда
дым
рассеивается
появляется
всепоглощающий
огонь
Lying
straight
ahead
Лежу
прямо
перед
собой.
Lying
straight
ahead
Лежу
прямо
перед
собой.
Lying
straight
ahead
Лежу
прямо
перед
собой.
As
the
smoke
clears
there's
an
all
consuming
fire
Когда
дым
рассеивается
появляется
всепоглощающий
огонь
Lying
straight
ahead
Лежу
прямо
перед
собой.
They
say
no
one
person
can
do
it
all
Они
говорят,
что
никто
не
может
сделать
все
это.
But
you
want
to
in
your
head
Но
ты
хочешь
этого
в
своей
голове
But
you
can't
be
Shakespeare
and
you
can't
be
Joyce
Но
ты
не
можешь
быть
ни
Шекспиром,
ни
Джойсом.
So
what
is
left
instead
Так
что
же
остается
взамен
You're
stuck
with
yourself
and
a
rage
that
can
hurt
you
Ты
застрял
наедине
с
собой
и
гневом,
который
может
причинить
тебе
боль.
You
have
to
start
at
the
beginning
again
Ты
должен
начать
все
сначала.
And
just
this
moment
И
именно
в
этот
момент
...
This
wonderful
fire
started
up
again
Этот
чудесный
огонь
вспыхнул
вновь.
When
you
pass
through
humble,
when
you
pass
through
sickly
Когда
ты
проходишь
через
смирение,
когда
ты
проходишь
через
болезненность
When
you
pass
through,
I'm
better
than
you
all
Когда
вы
проходите
мимо,
я
лучше
вас
всех.
When
you
pass
through
anger
and
self
deprecation
Когда
ты
проходишь
через
гнев
и
самоуничижение
And
have
the
strength
to
acknowledge
it
all
И
иметь
силы
признать
все
это.
When
the
past
makes
you
laugh
and
you
can
savor
the
magic
Когда
прошлое
заставляет
тебя
смеяться,
и
ты
можешь
наслаждаться
волшебством.
That
let
you
survive
your
own
war
Это
позволит
тебе
пережить
собственную
войну.
You
find
that
that
fire
is
passion
Ты
обнаруживаешь,
что
этот
огонь-страсть.
And
there's
a
door
up
ahead,
not
a
wall
И
впереди
дверь,
а
не
стена.
As
you
pass
through
fire,
as
you
pass
through
fire
Когда
ты
проходишь
сквозь
огонь,
когда
ты
проходишь
сквозь
огонь
Trying
to
remember
its
name
Пытаюсь
вспомнить
его
название.
When
you
pass
through
fire
licking
at
your
lips
Когда
ты
проходишь
сквозь
огонь,
облизывающий
твои
губы.
You
cannot
remain
the
same
Ты
не
можешь
оставаться
прежним.
And
if
the
building's
burning,
move
towards
that
door
И
если
здание
горит,
двигайся
к
этой
двери.
But
don't
put
the
flames
out
Но
не
туши
пламя.
There's
a
bit
of
magic
in
everything
Во
всем
есть
немного
волшебства.
And
then
some
loss
to
even
things
out
А
потом
какая-то
потеря,
чтобы
все
выровнять.
Some
loss
to
even
things
out
Какая-то
потеря,
чтобы
все
выровнять.
Some
loss
to
even
things
out
Какая-то
потеря,
чтобы
все
выровнять.
There's
a
bit
of
magic
in
everything
Во
всем
есть
немного
волшебства.
And
then
some
loss
to
even
things
out
А
потом
какая-то
потеря,
чтобы
все
выровнять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed, Mike Rathke
Attention! Feel free to leave feedback.