Lyrics and translation Lou Reed - My Friend George
Read
in
the
paper
′bout
a
man
killed
with
a
sword
Читал
в
газете
о
человеке,
убитом
мечом.
And
that
made
my
think
of
my
friend
George
И
это
заставило
меня
вспомнить
моего
друга
Джорджа.
People
said
the
man
was
five
foot
six
Люди
говорили,
что
мужчина
был
ростом
пять
футов
шесть
дюймов.
Sounds
like
George
with
his
killing
stick
Звучит
как
Джордж
со
своей
палкой
убийцы.
Hey
bro,
what's
the
word
Эй,
братан,
что
это
за
слово
Talkin′
'bout
my
friend
George
Я
говорю
о
моем
друге
Джордже.
Hey
bro,
what's
the
word
Эй,
братан,
что
это
за
слово
Talkin′
′bout
my
friend
George
Я
говорю
о
моем
друге
Джордже.
You
talkin'
′bout
my
friend
George
Ты
говоришь
о
моем
друге
Джордже
I
knew
George
since
he's
eight
Я
знаю
Джорджа
с
восьми
лет.
I
always
thought
that
he
was
great
Я
всегда
считала
его
великим.
And
anything
that
George
would
do
И
все,
что
сделал
бы
Джордж.
You
know
that
I
would
do
it
too
Ты
знаешь,
что
я
бы
тоже
так
поступил.
George
liked
music
and
George
liked
to
fight
Джордж
любил
музыку,
а
Джордж
любил
драться.
He
worked
out
in
a
downtown
gym
every
night
Он
занимался
в
спортзале
в
центре
города
каждую
ночь.
I′d
spar
with
him
when
work
was
done
Я
бы
спарился
с
ним,
когда
работа
была
бы
закончена.
We
split
lips
but
it
was
all
in
fun
Мы
разорвали
губы,
но
все
это
было
забавно.
Hey
bro,
what's
the
word
Эй,
братан,
что
это
за
слово
You
talkin′
'bout
my
friend
George
Ты
говоришь
о
моем
друге
Джордже
Hey
bro,
what's
the
word
Эй,
братан,
что
это
за
слово
Talkin′
′bout
my
friend
George
Я
говорю
о
моем
друге
Джордже.
Talkin'
′bout
my
friend
George
Я
говорю
о
моем
друге
Джордже.
Next
thing
I
hear
George's
got
this
stick
Следующее
что
я
слышу
У
Джорджа
есть
эта
палка
He′s
using
it
for
more
than
kicks
Он
использует
его
не
только
для
удовольствия.
I
seen
him
down
at
Smalley's
bar
Я
видел
его
в
баре
Смолли.
He
was
wired
up,
I
tried
to
calm
him
down
Он
был
на
взводе,
я
пытался
его
успокоить.
Avenge
yourself
he
says
to
me
Отомсти
за
себя
говорит
он
мне
Avenge
yourself
for
humanity
Отомсти
за
человечество.
Avenge
yourself
for
the
weak
and
the
poor
Отомсти
за
слабых
и
бедных.
Stick
it
to
these
guys
right
through
their
heads
Воткни
его
этим
парням
прямо
в
голову
Well,
the
fight
is
my
music,
the
stick
is
my
sword
Что
ж,
битва
- моя
музыка,
палка-мой
меч.
And
you
know
that
I
love
you,
so
please
don′t
say
a
word
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
поэтому,
пожалуйста,
не
говори
ни
слова.
Can't
you
hear
the
music
playing,
the
anthem,
it's
my
call
Разве
ты
не
слышишь,
как
играет
музыка,
гимн,
это
мой
зов
And
the
last
I
seen
of
George
was
him
И
последний
раз,
когда
я
видел
Джорджа,
был
он.
Running
through
the
door,
I
says
-
Вбегая
в
дверь,
я
говорю
:
Hey
bro,
what′s
the
word
Эй,
братан,
что
это
за
слово
Talkin′
'bout
my
friend
George
Я
говорю
о
моем
друге
Джордже.
Hey
bro,
what′s
the
word
Эй,
братан,
что
это
за
слово
You
talkin'
′bout
my
friend
George
Ты
говоришь
о
моем
друге
Джордже
Talkin'
′bout
my
friend
George
Я
говорю
о
моем
друге
Джордже.
Hey
bro,
what's
the
word
Эй,
братан,
что
это
за
слово
You
talkin'
′bout
my
friend
George
Ты
говоришь
о
моем
друге
Джордже
Hey
bro,
what′s
the
word
Эй,
братан,
что
это
за
слово
What
me
saying
'bout
my
friend
George
Что
я
говорю
о
моем
друге
Джордже
Hey
bro,
what′s
the
word
Эй,
братан,
что
это
за
слово
Hear
you
talkin'
′bout
my
friend
George
Слышу,
ты
говоришь
о
моем
друге
Джордже.
Hey
bro,
what's
the
word
Эй,
братан,
что
это
за
слово
I
hear
talkin′
'bout
my
friend
George
Я
слышу
разговоры
о
моем
друге
Джордже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou A Reed
Attention! Feel free to leave feedback.