Lou Reed - Riptide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Reed - Riptide




Riptide
Отбойное течение
She's out of her mind, like the wind in the storm
Ты сходишь с ума, как ветер в бурю
Like the ocean in the dawn as it disappears, with the riptide
Как океан на рассвете, когда он исчезает с отбойным течением
She's out of her mind, she's pulled away by the moon
Ты сходишь с ума, тебя уносит луна
She's ripped from her sleep As the cold luna sweep gains control
Ты вырвана из сна, когда холодное лунное дыхание берет контроль
What you gonna do With your emotions
Что ты будешь делать со своими эмоциями
Ones you barely recognize
Которые ты едва узнаешь
In your sleep I heard your screaming
Во сне я слышал твой крик
"This is not voluntary! This is not voluntary!
"Это не по моей воле! Это не по моей воле!
If this is life I'd rather die!"
Если это жизнь, я лучше умру!"
In the riptide
В отбойном течении
She's out of her mind, riptide
Ты сходишь с ума, отбойное течение
Like a muscle that swells
Как мышца, которая напрягается
You know when you trip
Ты знаешь, когда спотыкаешься
Whether you're well or sick
Здорова ты или больна
Your body aches
Твое тело болит
She's out with the tide
Ты ушла с отливом
Gone to a prisoner's dance
Отправилась на танец заключенных
Where a monkey's her date
Где обезьяна - твой кавалер
Eating limbs off a plate with a spoon
Ест конечности с тарелки ложкой
What you gonna do with your emotions
Что ты будешь делать со своими эмоциями
Said the seagull to the loon
Сказала чайка гагаре
What you gonna do with your emotions
Что ты будешь делать со своими эмоциями
She said " Please wake me up"
Ты сказала: "Пожалуйста, разбуди меня"
She said " Don't touch me now"
Ты сказала: "Не трогай меня сейчас"
She said " I wish I was dead"
Ты сказала: "Лучше бы я умерла"
In the riptide
В отбойном течении
She's out of her mind riptide You always win
Ты сходишь с ума, отбойное течение, ты всегда побеждаешь
It happens over and over again rip tide
Это происходит снова и снова, отбойное течение
She's out of her mind like a hurricane's rain
Ты сходишь с ума, как дождь урагана
She does not stand a chance at this luna dance riptide
У тебя нет шансов в этом лунном танце, отбойное течение
I was thinking of Van Gogh's last painting
Я думал о последней картине Ван Гога
The wheatfields and the crows
Пшеничные поля и вороны
Is that perhaps what you've been feeling
Может быть, это то, что ты чувствовала
When you see the ground
Когда видишь землю
As you fall from the shy
Падая с неба
As the floors disappears
Когда пол исчезает
From beneath your feet riptide
Из-под твоих ног, отбойное течение
She's going out of her mind
Ты сходишь с ума
With the riptide
С отбойным течением





Writer(s): Lou Reed


Attention! Feel free to leave feedback.