Lyrics and translation Lou Reed - Rock 'N' Roll (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock 'N' Roll (Live)
Рок-н-ролл (вживую)
Jenny
said,
when
she
was
just
five
years
old
Дженни
сказала,
когда
ей
было
всего
пять
лет
You
know
there's
nothin'
happening
at
all
Ты
знаешь,
что
вообще
ничего
не
происходит
Every
time
she
put
on
the
radio
Всякий
раз,
когда
она
включала
радио
There
was
nothin'
goin'
down
at
all
Ничего
не
происходило
One
fine
mornin',
she
puts
on
a
New
York
station
Одним
прекрасным
утром
она
включает
нью-йоркскую
станцию
And
she
couldn't
believe
what
she
heard
at
all
И
не
поверила
тому,
что
услышала
She
started
dancin'
to
that
fine-fine-fine-fine
music
Она
начала
танцевать
под
эту
прекрасную-прекрасную-прекрасную
музыку
Ooohhh,
her
life
was
saved
by
rock
'n'
roll
О-о-о,
её
жизнь
была
спасена
рок-н-роллом
Hey
baby,
rock
'n'
roll
Эй,
детка,
рок-н-ролл
Despite
all
the
amputation
Несмотря
на
все
ампутации
You
could
dance
to
a
rock
'n'
roll
station
Ты
можешь
танцевать
под
рок-н-ролльную
станцию
And
it
was
alright
И
это
было
прекрасно
It
was
alright
Это
было
прекрасно
Jenny
said,
when
she
was
just
five
years
old
Дженни
сказала,
когда
ей
было
всего
пять
лет
You
know
there's
nothin'
happening
at
all
Ты
знаешь,
что
вообще
ничего
не
происходит
Two
TV
sets,
two
Cadillac
cars
Два
телевизора,
две
машины
Cadillac
Ahhh,
hey,
ain't
help
me
nothin'
at
all
А-а,
эй,
ничего
мне
не
помогло
One
fine
morning,
she
heard
on
a
New
York
station
Одним
прекрасным
утром
она
услышала
на
нью-йоркской
станции
She
couldn't
believe
what
she
heard
at
all
Она
не
поверила
тому,
что
услышала
Despite
the
amputation
Несмотря
на
ампутации
You
could
dance
to
a
rock
'n'
roll
station
Ты
можешь
танцевать
под
рок-н-ролльную
станцию
It
was
alright
Это
было
прекрасно
It
was
alright
Это
было
прекрасно
Oh,
now
here
she
comes
now-now
О,
теперь
она
идет
сюда-сюда
Jenny
said,
when
she
was
just
five
years
old
Дженни
сказала,
когда
ей
было
всего
пять
лет
You
know
there's
nothin'
happening
at
all
Ты
знаешь,
что
вообще
ничего
не
происходит
Yeah,
every
time
she
put
on
the
radio
Да,
всякий
раз,
когда
она
включала
радио
There
was
nothin'
goin'
down
at
all
Ничего
не
происходило
Then
one
fine
morning,
she
put
on
a
New
York
station
Потом
однажды
утром
она
включила
нью-йоркскую
станцию
And
she
couldn't
believe
what
she
heard
at
all
И
не
поверила
тому,
что
услышала
She
started
dancing
to
that
fine-fine
music
Она
начала
танцевать
под
эту
прекрасную-прекрасную
музыку
Ahh,
her
life
was
saved
by
rock
'n'
roll
А-а,
её
жизнь
была
спасена
рок-н-роллом
Despite
all
the
amputation
Несмотря
на
все
ампутации
You
could
dance
to
the
rock
'n'
roll
station
Ты
можешь
танцевать
под
рок-н-ролльную
станцию
It's
alright,
alright
Это
прекрасно,
прекрасно
Alright,
alright
Прекрасно,
прекрасно
Alright,
it's
alright
Прекрасно,
это
прекрасно
Alright,
alright
Прекрасно,
прекрасно
Baby,
baby,
ooohhh
Детка,
детка,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Attention! Feel free to leave feedback.