Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo Had Juliette - 2020 Remaster
Romeo Hatte Juliette - 2020 Remaster
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Caught
between
the
twisted
stars
Gefangen
zwischen
den
verdrehten
Sternen,
The
plotted
lines,
the
faulty
map
den
verschlungenen
Linien,
der
fehlerhaften
Karte,
That
brought
Columbus
to
New
York
die
Kolumbus
nach
New
York
brachte.
Betwixt,
between
the
east
and
west
Zwischen
Ost
und
West,
He
calls
on
her
wearing
a
leather
vest
ruft
er
nach
ihr,
eine
Lederweste
tragend,
The
earth
squeals
and
shudders
to
a
halt
die
Erde
quietscht
und
erzittert
bis
zum
Stillstand.
A
diamond
crucifix
in
his
ear
is
used
to
help
ward
off
the
fear
Ein
Diamant-Kruzifix
in
seinem
Ohr
dient
dazu,
die
Angst
abzuwehren,
That
he
has
left
his
soul
in
someone's
rented
car
dass
er
seine
Seele
in
einem
gemieteten
Auto
zurückgelassen
hat.
Inside
his
pants
he
hides
a
mop
In
seiner
Hose
versteckt
er
einen
Mopp,
To
clean
the
mess
that
he
has
dropped
um
das
Chaos
zu
beseitigen,
das
er
verursacht
hat,
Into
the
life
of
lithesome
Juliette
Bel
im
Leben
der
geschmeidigen
Juliette
Bel.
And
Romeo
wanted
Juliette
Und
Romeo
wollte
Juliette,
And
Juliette
wanted
Romeo
und
Juliette
wollte
Romeo.
And
Romeo
wanted
Juliette
Und
Romeo
wollte
Juliette,
And
Juliette
wanted
Romeo
und
Juliette
wollte
Romeo.
Romeo
Rodriguez
squares
his
shoulders
and
curses
Jesus
Romeo
Rodriguez
strafft
seine
Schultern
und
verflucht
Jesus,
Runs
a
comb
through
his
black
pony-tail
fährt
sich
mit
einem
Kamm
durch
seinen
schwarzen
Pferdeschwanz.
He's
thinking
of
his
lonely
room
Er
denkt
an
sein
einsames
Zimmer,
The
sink
that
by
his
bed
gives
off
a
stink
das
Waschbecken
neben
seinem
Bett,
das
einen
Gestank
verströmt,
Then
smells
her
perfume
in
his
eyes
dann
riecht
er
ihr
Parfüm
in
seinen
Augen,
And
her
voice
was
like
a
bell
und
ihre
Stimme
klang
wie
eine
Glocke.
Outside
the
streets
were
steaming
Draußen
dampften
die
Straßen,
The
crack
dealers
were
dreaming
die
Crack-Dealer
träumten
davon,
Of
using
someone
that
just
scored
jemanden
auszunutzen,
der
gerade
etwas
besorgt
hat.
"I
betcha
I
can
hit
that
light"
"Ich
wette,
ich
kann
dieses
Licht
treffen,
"With
my
one
good
arm
behind
my
back"
mit
meinem
einen
guten
Arm
hinter
meinem
Rücken",
Says
little
Joey
Diaz
sagt
der
kleine
Joey
Diaz.
Brother
give
me
another
tote
Bruder,
gib
mir
noch
eine
Tüte,
Those
downtown
hoods
are
no
damn
good
diese
Gangster
aus
der
Innenstadt
taugen
nichts,
Those
Italians
need
a
lesson
to
be
taught
diesen
Italienern
muss
eine
Lektion
erteilt
werden.
This
cop
who
died
in
Harlem,
you
think
they'd
get
the
warnin'
Dieser
Cop,
der
in
Harlem
gestorben
ist,
denkst
du,
sie
hätten
die
Warnung
verstanden?
I
was
dancing
when
I
saw
his
brains
ran
out
on
the
street
Ich
tanzte,
als
ich
sah,
wie
sein
Gehirn
auf
der
Straße
auslief.
And
Romeo
had
Juliette
Und
Romeo
hatte
Juliette,
And
Juliette
had
her
Romeo
und
Juliette
hatte
ihren
Romeo.
And
Romeo
had
Juliette
Und
Romeo
hatte
Juliette,
And
Juliette
had
her
Romeo
und
Juliette
hatte
ihren
Romeo.
I'll
take
Manhattan
in
a
garbage
bag
Ich
nehme
Manhattan
in
einem
Müllsack,
With
Latin
written
on
it
that
says
mit
lateinischer
Schrift
darauf,
die
besagt:
"It's
hard
to
give
a
shit
these
days"
"Es
ist
schwer,
sich
heutzutage
noch
für
etwas
zu
interessieren."
Manhattan's
sinking
like
a
rock
Manhattan
sinkt
wie
ein
Stein
Into
the
filthy
Hudson,
what
a
shock!
in
den
schmutzigen
Hudson,
was
für
ein
Schock!
They
wrote
a
book
about
it
Sie
schrieben
ein
Buch
darüber,
They
said
it
was
like
ancient
Rome
sie
sagten,
es
wäre
wie
im
alten
Rom.
The
perfume
burned
his
eyes
Das
Parfüm
brannte
in
seinen
Augen,
Holding
tightly
to
her
thighs
als
er
sich
fest
an
ihre
Schenkel
klammerte,
And
something
flickered
for
a
minute
und
etwas
flackerte
für
einen
Moment
auf,
And
then
it
vanished
and
was
gone
und
dann
verschwand
es
und
war
weg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
1
Sweet Jane - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
2
Romeo Had Juliette - 2020 Remaster
3
Hold On - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
4
Good Evening Mr. Waldheim - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
5
Xmas in February - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
6
Strawman - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
7
Dime Store Mystery - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
8
Romeo Had Juliette - Single Version
9
Dirty Blvd. - Work Tape
10
Dirty Blvd. - Rough Mix
11
Sick of You - Live at the Tower Theatre, Upper Darby, PA, 3/17/1989
12
Endless Cycle - Work Tape
13
Beginning of a Great Adventure - Rough Mix
14
Busload of Faith - Acoustic Version
15
Sick of You - Work Tape
16
Sick of You - Rough Mix
17
Hold On - Rough Mix
18
Strawman - Rough Mix
19
The Room
20
Last Great American Whale - Work Tape
21
Walk on the Wild Side - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
22
Busload of Faith - Live at the Falconer Theatre, Copenhagen, Denmark, 6/9/1989
23
Last Great American Whale - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
24
Halloween Parade - 2020 Remaster
25
Dirty Blvd. - 2020 Remaster
26
Endless Cycle - 2020 Remaster
27
There Is No Time - 2020 Remaster
28
Last Great American Whale - 2020 Remaster
29
Beginning of a Great Adventure - 2020 Remaster
30
Busload of Faith - 2020 Remaster
31
Sick of You - 2020 Remaster
32
Beginning of a Great Adventure - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
33
Hold On - 2020 Remaster
34
Xmas in February - 2020 Remaster
35
Strawman - 2020 Remaster
36
Dime Store Mystery - 2020 Remaster
37
Romeo Had Juliette - Live at Warner Theatre, Washington, DC 3/14/1989
38
Halloween Parade - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
39
Dirty Blvd. - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/14/89
40
Endless Cycle - Live at the Warner Theatre, Washington, DC, 3/14/1989
41
There Is No Time - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
42
Good Evening Mr. Waldeheim - 2020 Remaster
Attention! Feel free to leave feedback.