Lou Reed - Smalltown - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Reed - Smalltown - Live




Smalltown - Live
Маленький Город - Концертная запись
When you′re growing up in a small town
Когда ты растешь в маленьком городе, милая,
When you're growing up in a small town
Когда ты растешь в маленьком городе, милая,
When you′re growing up in a small town
Когда ты растешь в маленьком городе, милая,
You say no one famous ever came from here
Ты говоришь, что отсюда никто известный не выходил.
When you're growing up in a small town
Когда ты растешь в маленьком городе, милая,
And you're having a nervous breakdown
И у тебя нервный срыв,
And you think that you′ll never escape it
И ты думаешь, что никогда не сбежишь,
Yourself or the place that you live
Ни от себя, ни от места, где ты живешь.
Where did picasso come from
Откуда взялся Пикассо?
There′s no michelangelo coming from pittsburgh
Из Питтсбурга не выйдет Микеланджело.
If art is the tip of the iceberg
Если искусство - это верхушка айсберга,
I'm the part sinking below
Я - та часть, что тонет внизу.
When you′re growing up in a small town
Когда ты растешь в маленьком городе, милая,
Bad skin, bad eyes gay and fatty
Плохая кожа, плохие глаза гей и толстяк.
People look at you funny
Люди смотрят на тебя странно,
When you're in a small town
Когда ты в маленьком городе.
My father worked in construction
Мой отец работал в строительстве,
It′s not something for which I'm suited
Это не то, к чему я гожусь.
Oh what is something for which you are suited?
О а к чему ты годишься?
Getting out of here
Свалить отсюда.
I hate being odd in a small town
Я ненавижу быть чудаком в маленьком городе.
If they stare let them stare in new york city
Если они пялятся, пусть пялятся в Нью-Йорке,
As this pink eyed painting albino
На этого розовоглазого альбиноса-художника.
How far can my fantasy go?
Как далеко может зайти моя фантазия?
I′m no dali coming from pittsburgh
Я не Дали из Питтсбурга,
No adorable lisping capote
Не очаровательный шепелявый Капоте.
My hero oh do you think I could meet him?
Мой герой думаешь, я смогу с ним встретиться?
I'd camp out at his front door
Я бы разбил лагерь у его входной двери.
There is only one good thing about small town
Есть только одна хорошая вещь в маленьком городе.
There is only one good use for a small town
Есть только одно хорошее применение маленькому городу.
There is only one good thing about small town
Есть только одна хорошая вещь в маленьком городе.
You know that you want to get out
Ты знаешь, что хочешь отсюда убраться.
When you're growing up in a small town
Когда ты растешь в маленьком городе, милая,
You know you′ll grow down in a small town
Ты знаешь, что деградируешь в маленьком городе.
There is only one good use for a small town
Есть только одно хорошее применение маленькому городу.
You hate it and you′ll know you have to leave
Ты ненавидишь его, и знаешь, что должен уехать.





Writer(s): Lou Reed, John Cale


Attention! Feel free to leave feedback.