Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Jane - Live 1972
Süße Jane - Live 1972
Standing
on
the
corner
Steh'
an
der
Ecke
Suitcase
in
my
hand
Koffer
in
meiner
Hand
Jack's
in
his
corset,
Jane
is
in
her
vest
Jack
trägt
sein
Korsett,
Jane
trägt
ihre
Weste
Me,
I'm
in
a
rock
and
roll
band
Ich,
ich
bin
in
einer
Rock'n'Roll-Band
Ridin'
a
Stutz
Bear
Cat
Fahre
einen
Stutz
Bear
Cat
Those
were
different
times
Das
waren
andere
Zeiten
Poets
studied
rules
of
verse
and
ladies
rolled
their
eyes
Dichter
studierten
Versregeln
und
Damen
verdrehten
die
Augen
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Süße
Jane)
süße
Jane
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Süße
Jane)
süße
Jane
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Süße
Jane)
süße
Jane
Jacky,
he
is
a
banker
Jacky,
er
ist
Bankier
Jane,
she
is
a
clerk
Jane,
sie
ist
Angestellte
Both
them
save
their
monies
Beide
sparen
ihr
Geld
Are
reasons
when
they
come
home
from
work
Und
haben
ihre
Gründe,
wenn
sie
von
der
Arbeit
nach
Hause
kommen
Sittin'
by
the
fire
Sitzen
am
Feuer
Radio
does
play
"March
of
the
Wooden
Soldiers"
Das
Radio
spielt
"Marsch
der
Holzsoldaten"
Then
you
can
hear
Jack
say
Dann
hörst
du
Jack
sagen
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Süße
Jane)
süße
Jane
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Süße
Jane)
süße
Jane
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Süße
Jane)
süße
Jane
Jacky,
he
is
a
banker
Jacky,
er
ist
Bankier
And
Jane,
she
is
a
clerk
Und
Jane,
sie
ist
Angestellte
But
both
them
save
their
monies
Aber
beide
sparen
ihr
Geld
When
they
come
home
from
work
Wenn
sie
von
der
Arbeit
nach
Hause
kommen
They
be
both
sittin'
near
by
the
fire
Sitzen
sie
beide
nah
am
Feuer
The
radio
does
play
"March
of
the
Wooden
Soldiers"
Das
Radio
spielt
"Marsch
der
Holzsoldaten"
And
you
can
hear
Jack
say
Und
du
kannst
Jack
sagen
hören
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Süße
Jane)
süße
Jane
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Süße
Jane)
süße
Jane
Some
people,
some
peoples,
they
like
to
go
out
dancing
Manche
Leute,
manche
Leute,
sie
gehen
gerne
tanzen
Hey,
hey,
there's
other
people
who
like
to
get
the
work
done
Hey,
hey,
es
gibt
andere
Leute,
die
mögen
es,
die
Arbeit
zu
erledigen
Better
watch
me
now
Pass
besser
auf
mich
auf
jetzt
There's
even
some
evil
old
motherfuckers
Es
gibt
sogar
einige
böse
alte
Mistkerle
They're
gonna
tell
you
that
life
is
just
made
of
dirt
Die
werden
dir
erzählen,
dass
das
Leben
nur
aus
Dreck
besteht
That
pretty
women
never
really
faint
Dass
hübsche
Frauen
niemals
wirklich
ohnmächtig
werden
That
villains
always
blink
their
eyes
Dass
Schurken
immer
mit
den
Augen
blinzeln
That
little
bit
children
are
the
only
one
to
blush
Dass
kleine
Kinder
die
einzigen
sind,
die
erröten
That
life,
that
life
is
just
to
die
Dass
das
Leben,
dass
das
Leben
nur
zum
Sterben
da
ist
But
I'm
gonna
tell
you
something,
it
wasn't
in
her
heart
Aber
ich
werde
dir
etwas
sagen,
es
war
nicht
in
ihrem
Herzen
Yeah,
they
wouldn't,
they
wouldn't
turn
around
and
break
it
Ja,
sie
würden
sich
nicht
umdrehen
und
es
brechen
Anyone
who's
ever
played
a
part
Jeder,
der
jemals
eine
Rolle
gespielt
hat
They
wouldn't
turn
around
and
hate
it,
let's
go
Sie
würden
sich
nicht
umdrehen
und
es
hassen,
los
geht's
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Süße
Jane)
süße
Jane
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Süße
Jane)
süße
Jane
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Süße
Jane)
süße
Jane
Sweet
Jane,
sweet
Jane
Süße
Jane,
süße
Jane
Sweet
Jane,
sweet
Jane
Süße
Jane,
süße
Jane
Sweet
Jane,
sweet
Jane
Süße
Jane,
süße
Jane
Sweet
Jane,
sweet
Jane
Süße
Jane,
süße
Jane
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Attention! Feel free to leave feedback.