Lyrics and translation Lou Reed - Sweet Jane - Live 1972
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Jane - Live 1972
Милая Джейн - Концертная запись 1972
Standing
on
the
corner
Стою
я
на
углу,
Suitcase
in
my
hand
Чемодан
в
руке,
Jack's
in
his
corset,
Jane
is
in
her
vest
Джек
в
корсете,
Джейн
в
жилете,
Me,
I'm
in
a
rock
and
roll
band
Ну
а
я
в
рок-н-ролльной
группе.
Ridin'
a
Stutz
Bear
Cat
Мчу
на
Stutz
Bear
Cat,
Those
were
different
times
Другие
времена,
Poets
studied
rules
of
verse
and
ladies
rolled
their
eyes
Поэты
изучали
стихотворные
размеры,
а
дамы
закатывали
глаза.
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Милая
Джейн)
милая
Джейн,
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Милая
Джейн)
милая
Джейн,
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Милая
Джейн)
милая
Джейн.
Jacky,
he
is
a
banker
Джекки,
он
банкир,
Jane,
she
is
a
clerk
Джейн
- клерк,
Both
them
save
their
monies
Оба
копят
денежки,
Are
reasons
when
they
come
home
from
work
У
них
на
это
свои
причины,
когда
они
возвращаются
с
работы.
Sittin'
by
the
fire
Сидят
у
огня,
Radio
does
play
"March
of
the
Wooden
Soldiers"
Радио
играет
«Марш
деревянных
солдатиков»,
Then
you
can
hear
Jack
say
Тут
ты
слышишь,
как
Джек
говорит:
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Милая
Джейн)
милая
Джейн,
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Милая
Джейн)
милая
Джейн,
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Милая
Джейн)
милая
Джейн.
Jacky,
he
is
a
banker
Джекки
- банкир,
And
Jane,
she
is
a
clerk
А
Джейн
- клерк,
But
both
them
save
their
monies
Но
оба
копят
денежки,
When
they
come
home
from
work
Когда
возвращаются
с
работы.
They
be
both
sittin'
near
by
the
fire
Сидят
у
огня,
The
radio
does
play
"March
of
the
Wooden
Soldiers"
Радио
играет
«Марш
деревянных
солдатиков»,
And
you
can
hear
Jack
say
И
ты
слышишь,
как
Джек
говорит:
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Милая
Джейн)
милая
Джейн,
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Милая
Джейн)
милая
Джейн,
(Sweet
Jane)
(Милая
Джейн).
Some
people,
some
peoples,
they
like
to
go
out
dancing
Некоторые
люди,
некоторые
люди,
любят
ходить
на
танцы,
Hey,
hey,
there's
other
people
who
like
to
get
the
work
done
Эй,
эй,
есть
другие
люди,
которые
любят
работать,
Better
watch
me
now
А
ты
лучше
на
меня
посмотри,
There's
even
some
evil
old
motherfuckers
Есть
даже
старые
конченные
ублюдки,
They're
gonna
tell
you
that
life
is
just
made
of
dirt
Которые
скажут
тебе,
что
жизнь
- это
просто
грязь.
That
pretty
women
never
really
faint
Что
красивые
женщины
на
самом
деле
не
падают
в
обморок,
That
villains
always
blink
their
eyes
Что
злодеи
всегда
моргают,
That
little
bit
children
are
the
only
one
to
blush
Что
только
маленькие
дети
краснеют,
That
life,
that
life
is
just
to
die
Что
жизнь,
что
жизнь
- это
просто
смерть.
But
I'm
gonna
tell
you
something,
it
wasn't
in
her
heart
Но
я
тебе
кое-что
скажу,
дорогая,
у
нее
на
сердце
этого
не
было,
Yeah,
they
wouldn't,
they
wouldn't
turn
around
and
break
it
Да,
они
бы
не
стали,
они
бы
не
стали
отворачиваться
и
разбивать
его.
Anyone
who's
ever
played
a
part
Любой,
кто
когда-либо
играл
роль,
They
wouldn't
turn
around
and
hate
it,
let's
go
Не
стал
бы
отворачиваться
и
ненавидеть
это,
пошли.
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Милая
Джейн)
милая
Джейн,
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Милая
Джейн)
милая
Джейн,
(Sweet
Jane)
sweet
Jane
(Милая
Джейн)
милая
Джейн.
Sweet
Jane,
sweet
Jane
Милая
Джейн,
милая
Джейн,
Sweet
Jane,
sweet
Jane
Милая
Джейн,
милая
Джейн,
Sweet
Jane,
sweet
Jane
Милая
Джейн,
милая
Джейн,
Sweet
Jane,
sweet
Jane
Милая
Джейн,
милая
Джейн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Attention! Feel free to leave feedback.