Lyrics and translation Lou Reed - Sweet Jane (Live in New York - Transformer tour 1972)
Standing
on
the
corner
Стою
на
углу
Suitcase
is
in
my
hand
Чемодан
у
меня
в
руке
Jack
is
in
his
corset,
and
Jane
is
in
her
vest
Джек
в
корсете,
а
Джейн
в
жилетке
I'm
in
a
rock
'n'
roll
band
Я
играю
в
рок-н-ролльной
группе
Ridin'
in
a
Stutz
bear
cat,
Jim
Катаюсь
на
коте-медведе
"Стутц",
Джим
Those
were
different
times
Это
были
другие
времена
The
poets
they
studied
rules
ofAnd
those
ladies
rolled
their
eyes
Поэты,
которых
они
изучали
по
правилам,
и
эти
дамы
закатили
глаза
You
know
you
sweet
Jane
Ты
знаешь,
ты
милая
Джейн
Oh
now
baby,
sweet
Jane
О,
теперь,
детка,
милая
Джейн
Oh
yes
sweet
Jane
О
да,
милая
Джейн
Now
Jack,
he
is
a
banker
Теперь
Джек,
он
банкир
And
Jane,
baby
she
is
a
clerk
А
Джейн,
детка,
она
клерк
And
both
of
them
save
their
money
honey
И
они
оба
экономят
свои
деньги,
милая
When
they
come
home
from
work
Когда
они
приходят
домой
с
работы
Sittin'
there
by
the
fire
Сижу
там
у
камина
The
radio
does
play
the
classical
music
there,
kid
По
радио
там
действительно
крутят
классическую
музыку,
малыш
The
march
of
the
wooden
soldiers
Марш
деревянных
солдатиков
And
you
can,
you
can
hear
Jack
say
И
ты
можешь,
ты
можешь
услышать,
как
Джек
говорит
You
know
he
saying,
"Sweet
Jane
Ты
знаешь,
он
говорит:
"Милая
Джейн
Ooh
baby,
sweet
Jane
О,
детка,
милая
Джейн
Ah
yes
sweet
Jane"
Ах
да,
милая
Джейн"
Some
people
like
to
go
out
dancing
Некоторым
людям
нравится
ходить
на
танцы
Whereas
other
people
like
us
got
to
work
В
то
время
как
другие
люди,
подобные
нам,
приступили
к
работе
Gotta
watch
me
now
and
there's
even
some
evil
mothers
Посмотри
на
меня
сейчас,
и
там
даже
есть
злые
матери
They'll
tell
you
life's
just
dirt
Они
скажут
тебе,
что
жизнь
- это
просто
грязь
That
the
pretty
women
never
really
faint
Что
хорошенькие
женщины
никогда
по-настоящему
не
падают
в
обморок
That
villains
always
blink
their
eyes
Что
злодеи
всегда
моргают
глазами
That
children
are
the
only
ones
who
blush
Что
краснеют
только
дети
And
that
life,
life
is
just
to
die,
but
I
want
to
tell
you
something
И
что
жизнь,
жизнь
- это
просто
умереть,
но
я
хочу
тебе
кое-что
сказать
Anyone
who
has
ever
had
a
heart
Любой,
у
кого
когда-либо
было
сердце
Oh
oh
wouldn't
turn
around
and
break
it
half
О,
о,
я
бы
не
стал
разворачиваться
и
ломать
его
пополам
Anyone
who
has
ever
played
a
part
Любой,
кто
когда-либо
играл
какую-либо
роль
They're
not
gonna
turn
around
and
hate
it
Они
не
повернутся
и
не
возненавидят
это
You
know
they're
singin',
"Sweet
Jane
Ты
знаешь,
что
они
поют:
"Милая
Джейн
Ah
sweet
Jane
Ах,
милая
Джейн
Ooh
sweet
Jane"
О,
милая
Джейн"
Sweet,
sweet,
sweet
Jane
Sweet,
sweet,
sweet
Jane
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Attention! Feel free to leave feedback.