Lou Reed - Sweet Jane (Live in New York - Transformer tour 1972) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Reed - Sweet Jane (Live in New York - Transformer tour 1972)




Sweet Jane (Live in New York - Transformer tour 1972)
Милая Джейн (Живое выступление в Нью-Йорке - тур Transformer 1972)
Standing on the corner
Стою на углу,
Suitcase is in my hand
Чемодан в моей руке,
Jack is in his corset, and Jane is in her vest
Джек в своем корсете, а Джейн в жилете,
I'm in a rock 'n' roll band
Я в рок-н-ролльной группе.
Ridin' in a Stutz bear cat, Jim
Катаюсь в Stutz Bearcat, Джим,
Those were different times
То были другие времена,
The poets they studied rules ofAnd those ladies rolled their eyes
Поэты учили правила, а дамы закатывали глаза.
You know you sweet Jane
Знаешь, ты моя милая Джейн,
Oh now baby, sweet Jane
О, детка, милая Джейн,
Oh yes sweet Jane
О да, милая Джейн.
Now Jack, he is a banker
Теперь Джек, он банкир,
And Jane, baby she is a clerk
А Джейн, детка, она клерк,
And both of them save their money honey
И оба копят деньги, милая,
When they come home from work
Когда возвращаются с работы.
Sittin' there by the fire
Сидят у камина,
The radio does play the classical music there, kid
Радио играет классическую музыку, малыш,
The march of the wooden soldiers
Марш деревянных солдатиков,
And you can, you can hear Jack say
И ты можешь, ты можешь услышать, как Джек говорит:
You know he saying, "Sweet Jane
Знаешь, он говорит: "Милая Джейн,
Ooh baby, sweet Jane
О, детка, милая Джейн,
Ah yes sweet Jane"
Ах да, милая Джейн".
Some people like to go out dancing
Некоторые люди любят ходить на танцы,
Whereas other people like us got to work
Тогда как другие люди, как мы, должны работать,
Gotta watch me now and there's even some evil mothers
Следи за мной, и есть даже злые мамаши,
They'll tell you life's just dirt
Которые скажут тебе, что жизнь - это просто грязь.
That the pretty women never really faint
Что красивые женщины никогда по-настоящему не падают в обморок,
That villains always blink their eyes
Что злодеи всегда моргают,
That children are the only ones who blush
Что только дети краснеют,
And that life, life is just to die, but I want to tell you something
И что жизнь, жизнь - это просто смерть, но я хочу сказать тебе кое-что.
Anyone who has ever had a heart
Любой, у кого когда-либо было сердце,
Oh oh wouldn't turn around and break it half
О, о, не стал бы разбивать его пополам,
Anyone who has ever played a part
Любой, кто когда-либо играл роль,
They're not gonna turn around and hate it
Не станет ненавидеть ее.
You know they're singin', "Sweet Jane
Знаешь, они поют: "Милая Джейн,
Ah sweet Jane
Ах, милая Джейн,
Ooh sweet Jane"
О, милая Джейн".
Sweet Jane
Милая Джейн,
Sweet Jane
Милая Джейн,
Sweet Jane
Милая Джейн,
Sweet Jane
Милая Джейн,
Sweet Jane
Милая Джейн,
Sweet Jane
Милая Джейн,
Sweet, sweet, sweet Jane
Милая, милая, милая Джейн.





Writer(s): Lou Reed


Attention! Feel free to leave feedback.