Temporary Thing - Digitally Remastered 1992 - Lou Reedtranslation in Russian
Hey
now,
bitch,
now,
baby
Эй,
стерва,
детка,
You
better
make
your
face
get
out
of
here,
quick
Лучше
убирайся
отсюда
побыстрее.
Maybe
your,
was
getting,
ah,
too
rich
Может,
ты
слишком
много
возомнила
о
себе.
It
ain't
like
we
ain't
never
seen
this
thing
before
Как
будто
мы
такого
раньше
не
видели.
And
if
it
turns
you
then
around
И
если
тебя
это
задевает,
Then
you
better
hit
the
door
То
вали
отсюда
к
чертям.
But
I
know,
oh,
it's
just
a
temporary
thing
Но
я
знаю,
о,
это
просто
временная
штучка.
Oh
yeah,
it's
just
a
temporary
thing
О
да,
это
просто
временная
штучка.
You've
read
too
many
books,
you've
seen
too
many
plays
Ты
слишком
много
книг
прочла,
слишком
много
пьес
посмотрела.
And
it's
things
like
this,
that
turn
you
away
Именно
такие
вещи
тебя
отталкивают.
Hey,
now,
now,
look,
huh,
look,
hey
look,
hey
look
Эй,
ну-ка,
посмотри,
эй,
смотри,
эй,
смотри.
You
better
think
about
it
twice
Лучше
подумай
дважды.
I
know
that
your
good
breeding
makes
it
seem
not
so
nice
Я
знаю,
что
твое
хорошее
воспитание
делает
это
не
таким
уж
приятным.
It's
just
a
temporary
thing
Это
просто
временная
штучка.
Ah-ha,
ah-ha,
ah-ha,
it's
just
a
temporary
thing
Ага,
ага,
ага,
это
просто
временная
штучка.
Where's
the
number,
where's
the
dime
and
where's
the
phone
Где
номер,
где
монета,
где
телефон?
I
feel
like
a
stranger,
I
guess
you
wanna
go
back
home
Я
чувствую
себя
чужим,
ты,
наверное,
хочешь
вернуться
домой.
Your
mother,
your
father,
your
brother
К
твоей
маме,
твоему
папе,
твоему
брату.
I
guess
they
wouldn't
agree
with
me
Думаю,
они
бы
со
мной
не
согласились.
But
I
don't
give
two
shits,
they're
no
better
than
me
Но
мне
плевать,
они
ничем
не
лучше
меня.
Ah-ha,
it's
just
a
temporary
thing
Ага,
это
просто
временная
штучка.
Oh
yeah,
been
there
before
just
a
temporary
thing
О
да,
бывал
я
в
таком,
просто
временная
штучка.
It's
just
a
temporary
thing
Это
просто
временная
штучка.
Ah
bitch,
get
off
my
kids,
temporary
thing
Ах,
стерва,
отстань
от
моих
детей,
временная
штучка.
Get
out,
it's
just
a
temporary
thing
Убирайся,
это
просто
временная
штучка.
Yeah
now,
home
(it's
just
a
temporary
thing)
Да,
домой
(это
просто
временная
штучка).
Temporary
thing,
huh,
ah-ha
(it's
just
a
temporary
thing)
Временная
штучка,
ага,
ага
(это
просто
временная
штучка).
...
(it's
just
a
temporary
thing)
...
(это
просто
временная
штучка).
...
(it's
just
a
temporary
thing)
...
(это
просто
временная
штучка).
(It's
just
a
temporary
thing)
(Это
просто
временная
штучка).
(It's
just
a
temporary
thing)
(Это
просто
временная
штучка).
Rate the translation
1 Satellite Of Love
2 Caroline Says II
3 Walk on the Wild Side
4 The Original Wrapper
5 The Kids
6 Sad Song
7 Lisa Says
8 Sweet Jane
9 Heroin
10 Kicks
11 How Do You Think It Feels
12 Ocean
13 I Can't Stand It
14 Coney Island Baby
15 Vicious
16 Kill Your Sons
17 Metal Machine Music
18 Leave Me Alone
19 The Gun
20 New Sensations
21 Tell It to Your Heart
22 Caroline Says - l
23 Think It Over - Digitally Remastered 1992
24 Teach The Gifted Children - Digitally Remastered 1992
25 Real Good Time Together - Digitally Remastered 1992
26 Vicious Circle - Digitally Remastered 1992
27 Street Hassle - Digitally Remastered 1992
28 Rock And Roll Heart - Digitally Remastered 1992
29 The Bells - Digitally Remastered 1992/Edit
30 Temporary Thing - Digitally Remastered 1992
31 Oh Jim
32 Nowhere At All
33 Downtown Dirt
34 Here Comes the Bride
35 America (Star Spangled Banner) - Digitally Remastered 1992
36 The Blue Mask
37 My House
38 Waves of Fear
39 Little Sister
40 Legendary Hearts
41 The Last Shot
42 My Friend George
43 Doin' the Things That We Want To
44 Video Violence
45 Voices of Freedom
Attention! Feel free to leave feedback.