Lou Reed - The Last Show - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou Reed - The Last Show




The Last Show
Последнее шоу
Last shot sure killed me
Последний выстрел точно убил меня,
Pour another drink
Налей еще один стакан,
Let's drink to the last shot
Давай выпьем за последний выстрел
And the blood on the dishes in the sink
И за кровь на посуде в раковине.
Blood inside the coffee cup
Кровь внутри кофейной чашки,
Blood on the table top
Кровь на столешнице.
But when you quit, you quit, but you always wish
Но когда ты бросаешь, ты бросаешь, но ты всегда желаешь,
That you knew it was your last shot
Чтобы ты знала, что это был твой последний выстрел.
When you quit, you quit, but you always wish
Когда ты бросаешь, ты бросаешь, но ты всегда желаешь,
That you knew it was your last shot
Чтобы ты знала, что это был твой последний выстрел.
I shot blood at the fly on the wall
Я выстрелил кровью в муху на стене,
My heart almost stopped hardly there at all
Мое сердце почти остановилось, его почти не было,
I broke the mirror with my fall, with my -
Я разбил зеркало своим падением, своим -
- Fall-fall-fall
- Падением-падением-падением
Fall-fall-fall
Падением-падением-падением
Gimme a double, give yourself one two
Налей мне двойную, налей себе тоже,
Gimme a short beer, one for you too
Налей мне короткое пиво, одно и тебе,
And a toast to everything that doesn't move
И тост за все, что не движется,
That doesn't move
Что не движется.
But when you quit, you quit, but you always wish
Но когда ты бросаешь, ты бросаешь, но ты всегда желаешь,
That you knew it was your last shot
Чтобы ты знала, что это был твой последний выстрел.
When you quit, you quit, but you always wish
Когда ты бросаешь, ты бросаешь, но ты всегда желаешь,
That you knew it was your last shot
Чтобы ты знала, что это был твой последний выстрел.
Whiskey, bourbon, vodka and scotch
Виски, бурбон, водка и скотч,
I don't care what it is you've got
Мне все равно, что у тебя есть,
I just want to know that it's my last shot
Я просто хочу знать, что это мой последний выстрел,
My last shot
Мой последний выстрел.
I remember when I quit pretty good
Я помню, когда я бросил, довольно хорошо,
See this here, this is where I chipped my tooth
Видишь это здесь, вот где я сколол зуб,
Shot of vein in my neck and I coughed up a Quaalude
Выстрел в вену на шее, и я выкашлял куалyд
On my last shot
На моем последнем выстреле,
My last shot
Моем последнем выстреле.
Here's a toast to all that's good
Вот тост за все хорошее,
And here's a toast to hate
И вот тост за ненависть,
And here's a toast to toasting and I'm not boasting
И вот тост за тосты, и я не хвастаюсь,
When I say I'm getting straight
Когда говорю, что завязываю,
When I say I'm getting straight
Когда говорю, что завязываю.
But when you quit, you quit, but you always wish
Но когда ты бросаешь, ты бросаешь, но ты всегда желаешь,
That you knew it was your last shot
Чтобы ты знала, что это был твой последний выстрел.
When you quit, you quit, but you always wish
Когда ты бросаешь, ты бросаешь, но ты всегда желаешь,
That you knew it was your last shot
Чтобы ты знала, что это был твой последний выстрел.





Writer(s): Lou Reed


Attention! Feel free to leave feedback.