Lyrics and translation Lou Reed - Wild Child (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Child (Remastered)
Дитя улиц (Remastered)
I
was
talkin′
to
Chuck
in
his
Genghis
Khan
suit
Я
говорил
с
Чаком,
он
был
в
своем
костюме
Чингисхана,
And
his
wizard's
hat
В
шляпе
волшебника.
He
spoke
of
his
movie
and
how
he
was
makin′
Он
рассказывал
о
своем
фильме
и
о
том,
как
пишет
A
new
sound
track
Новый
саундтрек.
And
then
we
spoke
of
kids
on
the
coast
А
потом
мы
говорили
о
девчонках
с
побережья,
And
different
types
of
organic
soap
О
разных
видах
органического
мыла,
And
the
way
suicides
don't
leave
notes
И
о
том,
как
самоубийцы
не
оставляют
записок.
Then
we
spoke
of
Lorraine
Потом
мы
говорили
о
Лорейн,
Always
back
to
Lorraine
Всегда
возвращаемся
к
Лорейн.
I
was
speakin'
to
Phil
who
was
given
to
pills
Я
говорил
с
Филом,
который
был
падок
на
таблетки
And
small
racing
cars
И
маленькие
гоночные
машинки.
He
had
given
them
up
since
his
last
crack-up
Он
завязал
с
ними
после
своей
последней
аварии,
Had
carried
him
too
far
Которая
зашла
слишком
далеко.
Then
we
spoke
of
the
movies
and
verse
Потом
мы
говорили
о
фильмах
и
стихах,
And
the
way
an
actress
held
her
purse
О
том,
как
актриса
держала
свою
сумочку,
And
the
way
life
at
times
can
get
worse
И
о
том,
как
иногда
жизнь
может
стать
хуже.
Then
we
spoke
of
Lorraine
Потом
мы
говорили
о
Лорейн,
Always
back
to
Lorraine
Всегда
возвращаемся
к
Лорейн.
Ah,
she′s
a
wild
child
Ах,
она
дитя
улиц,
And
nobody
can
get
at
her
И
никто
не
может
ее
достать.
She′s
a
wild
child
Она
дитя
улиц,
Oh,
and
nobody
can
get
to
her
О,
и
никто
не
может
до
нее
добраться.
Sleepin'
out
on
the
street
Спит
на
улице,
Oh,
livin′
all
alone
О,
живет
совсем
одна,
Without
a
house
or
a
home
Без
дома,
без
крова.
And
then
she
asked
you,
please
А
потом
она
просит
тебя,
пожалуйста,
Hey,
baby,
can
I
have
some
spare
change
"Милый,
можно
немного
мелочи?
Oh,
can
I
break
your
heart?
О,
можно
я
разобью
тебе
сердце?"
She's
a
wild
child,
she′s
a
wild
child
Она
дитя
улиц,
она
дитя
улиц.
I
was
talkin'
to
Betty
about
her
auditions
Я
говорил
с
Бетти
о
ее
прослушиваниях,
How
they
made
her
ill
О
том,
как
они
ее
изматывают.
But
life
is
the
theater,
is
certainly
fraught
Но
жизнь
— это
театр,
она,
конечно,
полна
With
many
spills
and
chills
Множества
падений
и
ознобов.
But
she′d
come
down
after
some
wine
Но
она
успокоилась
после
вина,
Which
is
what
happens
most
of
the
time
Что
происходит
большую
часть
времени.
Then
we
sat
and
both
spoke
in
rhymes
Потом
мы
сидели
и
говорили
рифмами,
Till
we
spoke
of
Lorraine
Пока
не
заговорили
о
Лорейн,
Ah,
always
back
to
Lorraine
Ах,
всегда
возвращаемся
к
Лорейн.
I
was
talking
to
Ed
who'd
been
reported
dead
Я
говорил
с
Эдом,
которого
общие
друзья
By
mutual
friends
Считали
мертвым.
He
thought
it
was
funny
that
I
had
no
money
Он
посчитал
забавным,
что
у
меня
не
было
денег,
To
spend
on
him
Чтобы
потратить
на
него.
So
we
both
shared
a
piece
of
sweet
cheese
Поэтому
мы
разделили
кусочек
сладкого
сыра
And
sang
of
our
lives
and
our
dreams
И
пели
о
наших
жизнях
и
мечтах,
And
how
things
can
come
apart
at
the
seams
И
о
том,
как
все
может
рухнуть.
And
we
talk
of
Lorraine
И
мы
говорили
о
Лорейн,
Always
back
to
Lorraine
Всегда
возвращаемся
к
Лорейн.
She's
a
wild
child
Она
дитя
улиц,
Oh,
and
nobody
can
get
at
her
О,
и
никто
не
может
ее
достать.
She′s
a
wild
child
Она
дитя
улиц,
Oh,
and
nobody
can
get
to
her
О,
и
никто
не
может
до
нее
добраться.
Sleepin′
out
on
the
street
Спит
на
улице,
Oh,
livin'
all
alone
О,
живет
совсем
одна,
Without
a
house
or
a
home
Без
дома,
без
крова.
And
then
she
asked
you,
please,
А
потом
она
просит
тебя,
пожалуйста,
Oh,
baby,
can
I
have
some
spare
change
"Милый,
можно
немного
мелочи?
Now
can
I
break
your
heart?"
Теперь
можно
я
разобью
тебе
сердце?"
She′s
a
wild
child,
she's
a
wild
child
Она
дитя
улиц,
она
дитя
улиц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Album
Lou Reed
date of release
22-02-1999
Attention! Feel free to leave feedback.