Lou feat. Sundy Jules - Tout pour elle - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lou feat. Sundy Jules - Tout pour elle




Tout pour elle
All for Her
Elle est ma vie, elle est ma terre
She is my life, she is my earth
C'est elle qui m'a tout donné
She's the one who gave me everything
Elle est le sol sous chaque pierre
She is the ground beneath every stone
Qu'au fil des jours j'ai posées
That over the days I have laid
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Si tu veux bien de moi
If you'll have me
Je serai pour toi (oh mama, oh mama, oh mama)
I'll be there for you (oh mama, oh mama, oh mama)
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Si je t'ouvre mes bras
If I open my arms to you
Est-ce que tu me pardonneras
Will you forgive me
J'ferais tout pour elle
I would do anything for her
Oui j'ferais tout pour elle
Yes, I would do anything for her
J'ferais tout pour celle qui m'a tout donné (qui m'a tout donné)
I would do anything for the one who gave me everything (who gave me everything)
J'ferais tout pour elle
I would do anything for her
Oui j'ferais tout pour elle
Yes, I would do anything for her
J'ferais tout pour qu'elle puisse me pardonner (me pardonner)
I'd do anything for her to forgive me (forgive me)
J'ai pas écouté ses prières (ses prières)
I didn't listen to her prayers (her prayers)
J'ai avancé les yeux fermés
I walked on with my eyes closed
Aujourd'hui, il pleut sur ses rêves (sur ses rêves)
Today, it rains on her dreams (on her dreams)
Les larmes de tout mes regrets
The tears of all my regrets
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Si tu veux bien de moi
If you'll have me
Je serai pour toi (là pour toi)
I'll be there for you (there for you)
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Oh mama
Si je t'ouvre mes bras
If I open my arms to you
Est-ce que tu me pardonneras
Will you forgive me
J'ferais tout pour elle
I would do anything for her
Oui j'ferais tout pour elle
Yes, I would do anything for her
J'ferais tout pour celle qui m'a tout donné (qui m'a tout donné)
I would do anything for the one who gave me everything (who gave me everything)
J'ferais tout pour elle
I would do anything for her
Oui j'ferais tout pour elle
Yes, I would do anything for her
J'ferais tout pour qu'elle puisse me pardonner (me pardonner)
I'd do anything for her to forgive me (forgive me)
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Il m'a fallu du temps, mais j'ai compris
It took me a while, but I understood
Qu'elle est celle qui donne un sens à votre vie
That she is the one who gives meaning to your life
Et si rien ne change, qu'on reste endormis
And if nothing changes, that we stay asleep
À courir les yeux fermés, comme des zombies
Running with our eyes closed, like zombies
À s'en effrayer de la vie qui coule dans ses veines
To be afraid of the life that flows in her veins
On pourra plus faire demi-tour, non c'est pas la peine
We won't be able to turn back, no, it's not worth it
Alors il faut se réveiller
So we have to wake up
La prendre dans nos bras et puis chanter
Take her in our arms and then sing
J'ferais tout pour elle
I would do anything for her
Oui j'ferais tout pour elle
Yes, I would do anything for her
J'ferais tout pour celle qui m'a tout donné (qui m'a tout donné)
I would do anything for the one who gave me everything (who gave me everything)
J'ferais tout pour elle
I would do anything for her
Oui j'ferais tout pour elle
Yes, I would do anything for her
J'ferais tout pour qu'elle puisse me pardonner (me pardonner)
I'd do anything for her to forgive me (forgive me)
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma
Oh ma-ma-ma-ma






Attention! Feel free to leave feedback.