Lou feat. Sundy Jules - Tout pour elle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou feat. Sundy Jules - Tout pour elle




Tout pour elle
Всё для неё
Elle est ma vie, elle est ma terre
Она моя жизнь, она моя земля,
C'est elle qui m'a tout donné
Она та, кто мне всё дал.
Elle est le sol sous chaque pierre
Она почва под каждым камнем,
Qu'au fil des jours j'ai posées
Что день за днём я укладывал.
Oh mama
О, мама,
Oh mama
О, мама,
Oh mama
О, мама,
Si tu veux bien de moi
Если ты примешь меня,
Je serai pour toi (oh mama, oh mama, oh mama)
Я буду рядом с тобой (о, мама, о, мама, о, мама).
Oh mama
О, мама,
Oh mama
О, мама,
Oh mama
О, мама,
Si je t'ouvre mes bras
Если я открою тебе свои объятия,
Est-ce que tu me pardonneras
Простишь ли ты меня?
J'ferais tout pour elle
Я сделаю всё для неё,
Oui j'ferais tout pour elle
Да, я сделаю всё для неё,
J'ferais tout pour celle qui m'a tout donné (qui m'a tout donné)
Я сделаю всё для той, кто мне всё дал (кто мне всё дал).
J'ferais tout pour elle
Я сделаю всё для неё,
Oui j'ferais tout pour elle
Да, я сделаю всё для неё,
J'ferais tout pour qu'elle puisse me pardonner (me pardonner)
Я сделаю всё, чтобы она смогла меня простить (меня простить).
J'ai pas écouté ses prières (ses prières)
Я не слушал её молитв (её молитв),
J'ai avancé les yeux fermés
Я шёл вперёд с закрытыми глазами.
Aujourd'hui, il pleut sur ses rêves (sur ses rêves)
Сегодня дождь льёт на её мечты (на её мечты),
Les larmes de tout mes regrets
Слёзы всех моих сожалений.
Oh mama
О, мама,
Oh mama
О, мама,
Oh mama
О, мама,
Si tu veux bien de moi
Если ты примешь меня,
Je serai pour toi (là pour toi)
Я буду рядом с тобой (рядом с тобой).
Oh mama
О, мама,
Oh mama
О, мама,
Oh mama
О, мама,
Si je t'ouvre mes bras
Если я открою тебе свои объятия,
Est-ce que tu me pardonneras
Простишь ли ты меня?
J'ferais tout pour elle
Я сделаю всё для неё,
Oui j'ferais tout pour elle
Да, я сделаю всё для неё,
J'ferais tout pour celle qui m'a tout donné (qui m'a tout donné)
Я сделаю всё для той, кто мне всё дал (кто мне всё дал).
J'ferais tout pour elle
Я сделаю всё для неё,
Oui j'ferais tout pour elle
Да, я сделаю всё для неё,
J'ferais tout pour qu'elle puisse me pardonner (me pardonner)
Я сделаю всё, чтобы она смогла меня простить (меня простить).
Oh ma-ma-ma-ma
О, ма-ма-ма-ма,
Oh ma-ma-ma-ma
О, ма-ма-ма-ма,
Oh ma-ma-ma-ma
О, ма-ма-ма-ма,
Oh ma-ma-ma-ma
О, ма-ма-ма-ма.
Il m'a fallu du temps, mais j'ai compris
Мне потребовалось время, но я понял,
Qu'elle est celle qui donne un sens à votre vie
Что она та, кто придаёт смысл вашей жизни.
Et si rien ne change, qu'on reste endormis
И если ничего не изменится, если мы останемся спящими,
À courir les yeux fermés, comme des zombies
Бегая с закрытыми глазами, как зомби,
À s'en effrayer de la vie qui coule dans ses veines
Пугаясь жизни, текущей в её венах,
On pourra plus faire demi-tour, non c'est pas la peine
Мы не сможем повернуть назад, нет, не стоит и пытаться.
Alors il faut se réveiller
Поэтому нужно проснуться,
La prendre dans nos bras et puis chanter
Обнять её и петь.
J'ferais tout pour elle
Я сделаю всё для неё,
Oui j'ferais tout pour elle
Да, я сделаю всё для неё,
J'ferais tout pour celle qui m'a tout donné (qui m'a tout donné)
Я сделаю всё для той, кто мне всё дал (кто мне всё дал).
J'ferais tout pour elle
Я сделаю всё для неё,
Oui j'ferais tout pour elle
Да, я сделаю всё для неё,
J'ferais tout pour qu'elle puisse me pardonner (me pardonner)
Я сделаю всё, чтобы она смогла меня простить (меня простить).
Oh ma-ma-ma-ma
О, ма-ма-ма-ма,
Oh ma-ma-ma-ma
О, ма-ма-ма-ма,
Oh ma-ma-ma-ma
О, ма-ма-ма-ма,
Oh ma-ma-ma-ma
О, ма-ма-ма-ма.






Attention! Feel free to leave feedback.