Lyrics and translation Lou The Human - Schizophrenia
I
spit
that
genius
ignorance
Я
плюю
на
это
гениальное
невежество
Taking
all
your
paper
just
to
scribble
this
Забираю
всю
твою
бумагу
только
для
того
чтобы
нацарапать
это
Picasso
flow
crumble
it
up
then
litter
it
(that's
trash)
Поток
Пикассо
крошит
его,
а
потом
засоряет
(это
мусор).
Never
been
a
literary
character
Никогда
не
был
литературным
персонажем.
No
fiction,
only
facts
bitch
Никакой
выдумки,
только
факты.
No
homies
in
this
rap
shit
Никаких
корешей
в
этом
рэп
дерьме
Cause
homies
hold
you
back
Потому
что
кореши
сдерживают
тебя
And
back
is
not
the
direction
i'm
trying
to
go
И
назад-это
не
то
направление,
в
котором
я
пытаюсь
идти.
We
moving
forwards
like
a
couplet,
a
couple
hoes
at
the
function
Мы
движемся
вперед,
как
двустишие,
пара
мотыг
на
вечеринке.
I'm
slippin'
stuff
inside
they
punch
who's
cup
is
that?
Я
просовываю
что-то
внутрь,
они
бьют
кулаком,
чья
это
чашка?
Life's
a
bitch
with
a
fat
ass
and
i'm
cupping
that
(aw
yeah)
Жизнь-сука
с
толстой
задницей,
и
я
купаюсь
в
ней
(О
да).
But
you
probably
should
have
saw
that
coming
Но
тебе,
наверное,
следовало
это
предвидеть.
Like
a
porno
actress
on
the
mattress
after
Как
порноактриса
на
матрасе
после
...
Getting
fucked
for
like
a
half
an
hour
(wow)
Трахаться
где-то
полчаса
(вау!)
Life
been
sweet
ever
since
i
copped
a
half
a
sour
Жизнь
была
сладкой
с
тех
пор,
как
я
купил
себе
половину
кислинки.
Roll
two
or
three
every
15
just
to
pass
an
hour
Бросайте
по
две
или
три
каждые
15
минут
просто
чтобы
скоротать
час
Am
I
running
from
time
or
is
time
running
from
me
(phew)
Я
убегаю
от
времени
или
время
убегает
от
меня?
I
guess
only
time
will
tell
well
that's
something
to
see
Думаю,
только
время
покажет,
что
ж,
на
это
стоит
посмотреть.
In
the
meantime
man
what's
up
with
the
tree
(alright)
А
пока,
чувак,
что
случилось
с
деревом
(ладно),
I
ain't
been
getting
high
lately,
lace
my
blunt
if
you
need
я
в
последнее
время
не
ловлю
кайф,
зашнуруй
мой
косяк,
если
тебе
нужно.
With
some
PCP
(yeah)
get
an
angel
dusted
С
помощью
какого-нибудь
ПХП
(да)
запудрите
Ангела
пылью.
My
brain's
disgusted
at
the
age
of
6 I
Мой
мозг
испытывает
отвращение
в
возрасте
6 лет.
Chained
my
sister
up
and
made
her
miss
her
bus
Заковал
мою
сестру
в
цепи
и
заставил
ее
опоздать
на
автобус.
Shit
i'm
fucked
up,
Черт,
я
облажался.
I
fucked
all
of
my
luck
up
when
I
paid
a
Я
испортил
всю
свою
удачу,
когда
заплатил
...
Couple
bucks
to
this
drunk
slut
for
a
nut
bust
(wow)
Пара
баксов
этой
пьяной
шлюхе
за
ореховый
бюст
(вау!)
Think
she
had
some
bad
juju
maybe
that's
why
my
ass
cuckoo
(maybe)
Думаю,
у
нее
было
какое-то
плохое
Джуджу,
может
быть,
поэтому
моя
задница
кукует
(может
быть).
Try
to
rob
you
give
some
good
advice
then
let
the
gas
shoot
you
(phaa)
Попробуй
ограбить
тебя,
дай
хороший
совет,
а
потом
дай
газу
выстрелить
в
тебя
(ФАА).
Watch
the
bullets
pass
through
you
slow
Смотри,
Как
пули
медленно
проходят
сквозь
тебя.
Life
and
death
is
so
beautiful
Жизнь
и
смерть
так
прекрасны.
It's
like
the
more
I
find
me
the
more
i
hate
you
Чем
больше
я
нахожу
себя
тем
больше
ненавижу
тебя
But
the
more
we
siamese
cause
I
can't
choose
Но
чем
больше
мы
сиамцы,
тем
больше
я
не
могу
выбирать.
If
we're
connected
or
not
Связаны
мы
или
нет
I'm
just
connecting
the
dots
Я
просто
соединяю
точки.
I'm
just
the
type
to
step
in
the
spot
Я
просто
из
тех,
кто
встает
на
место.
Selling
mescaline
shots
(reason)
I
have
to
stop
Продавая
мескалиновые
уколы
(причина),
я
должен
остановиться
One
time
i
got
pulled
over
and
tried
to
Однажды
меня
остановили
и
я
попытался
...
Ask
the
cop
if
he
could
find
me
a
acid
drop
Спроси
копа,
может
ли
он
найти
мне
каплю
кислоты.
I'm
already
off
some
hash
and
pot
Я
уже
завязал
с
гашишем
и
травкой.
They
say
quit
but
i'd
rather
not
(nah)
Они
говорят
бросить
курить,
но
я
бы
предпочел
этого
не
делать
(не-а).
I
know
two
wrongs
don't
make
it
right
but
i'd
rather
plot
(fuck
it)
Я
знаю,
что
две
ошибки
не
делают
все
правильно,
но
я
бы
предпочел
построить
заговор
(к
черту
все
это).
The
first
rapper
out
of
Staten
but
i
won't
rep'
it
(no)
Первый
рэпер
из
Стейтена,
но
я
не
буду
представлять
его
(нет).
The
worst
rapper
since
- but
I
hope
I'm
second
Худший
рэпер
с
тех
пор,
но
я
надеюсь,
что
буду
вторым.
I
hope
the
second
passes
when
you
walk
to
classes
and
Я
надеюсь,
что
второй
пройдет,
когда
ты
пойдешь
на
занятия.
Realize
only
the
hall
get
passes
and
your
time
was
wasted
(wow)
Поймите,
что
только
зал
получает
пропуск,
и
Ваше
время
было
потрачено
впустую
(вау).
Shit
I'm
just
not
complacent
with
a
piece
of
paper
telling
Черт,
я
просто
не
могу
успокоиться,
когда
об
этом
говорит
клочок
бумаги.
Me
I'm
smart,
I
guess
I'll
find
out
when
I
meet
my
maker
(sure)
Что
касается
меня,
то
я
умен,
думаю,
я
узнаю
это,
когда
встречу
своего
создателя
(конечно).
But
until
that
time
comes
imma
need
a
favour
Но
пока
это
время
не
пришло
мне
нужно
одолжение
I'm
trying
to
lead
a
league
of
haters
Я
пытаюсь
возглавить
Лигу
ненавистников.
Between
my
neighbors
to
go
and
beat
the
lakers
Между
моими
соседями
идти
и
бить
Лейкерс
What
is
life
but
a
dream
anyway
Что
такое
жизнь,
если
не
сон?
Always
been
a
standup
dude
but
i'll
lean
anyway
(wow)
Всегда
был
стойким
чуваком,
но
я
все
равно
буду
наклоняться
(вау).
I
dreamed
to
get
paid
and
spend
it
all
at
an
arcade,
Я
мечтал
получить
деньги
и
потратить
их
все
в
Аркаде,
Before
i
get
my
car
paid
and
shoot
the
guy
that
tried
to
toe
my
rari
Прежде
чем
я
получу
деньги
за
свою
машину
и
застрелю
парня,
который
пытался
ударить
мою
Рари.
Pardon
me
I'm
just
thinking
out
loud
Простите
я
просто
размышляю
вслух
Just
left
the
hotbox
so
I'm
stinking
out
loud
Только
что
вышел
из
горячей
коробки,
так
что
я
воняю
вслух.
Stank
you
very
much,
I
never
marry
sluts,
I
hate
you
very
much
Ты
очень
воняешь,
я
никогда
не
женюсь
на
шлюхах,
я
тебя
очень
ненавижу.
I'm
trying
to
get
up
in
Drew
Barrymore,
and
Halle
Berry's
guts
Я
пытаюсь
проникнуть
в
душу
Дрю
Бэрримора
и
Холли
Берри.
Fuck
is
up,
what
is
down?
Что
такое
хреновина,
что
такое
хреновина?
What's
the
middle?
to
slow,
to
many
questions
Что
такое
середина?
- медленно,
со
многими
вопросами.
And
too
many
question
what
the
new
flow
is,
that
you
gon'
follow
И
слишком
многие
задаются
вопросом,
что
это
за
новый
поток,
которому
ты
собираешься
следовать
They
got
you
on
your
knees,
but
are
you
gonna
swallow
(faggot)
Они
поставили
тебя
на
колени,
но
ты
собираешься
глотать
(пидор)?
Feeding
you
self
pity
like,
are
you
gon
wallow?
Я
кормлю
тебя
жалостью
к
себе,
типа,
ты
собираешься
валяться
в
грязи?
I
Willow
Smith,
whip
my
hair
like
a
little
bitch
Я
Уиллоу
Смит,
хлещу
себя
по
волосам,
как
маленькая
сучка.
Little
kids,
asking
if
I'm
ignorant,
a
little
bit
Маленькие
дети
спрашивают,
не
невежественна
ли
я,
немного
...
When
was
a
little
kid
i
used
to
take
a
little
sip
Когда
я
был
маленьким,
я
делал
маленький
глоток.
Let's
just
say;
I'm
crazy
bitch
never
let
me
babysit
Давай
просто
скажем:
я
сумасшедшая
сука,
никогда
не
позволяй
мне
нянчиться
с
детьми.
I
lost
my
mind
a
long
time
ago
Я
давным-давно
сошел
с
ума.
And
its
been
a
while,
I'm
still
tryna
find
it
though
Прошло
уже
много
времени,
но
я
все
еще
пытаюсь
найти
его.
And
its
out
there
И
это
где-то
там
I
know
that
ill
find
it
Я
знаю,
что
найду
его,
And
I'm
not
there
но
меня
там
нет.
I
hope
they
don't
mind
it,
i
don't
mind
it
no
Надеюсь,
они
не
возражают,
я
не
возражаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Humaniac
date of release
13-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.