Lyrics and translation Lou The Human - Who Knows
Ya'll
thought
I
was
dead?
Вы
думали,
что
я
мертв?
Ya'll
thought
it
was
over?
Ты
думал,
что
все
кончено?
Ya'll
crazy
Ты
сойдешь
с
ума
I'm
the
crazy
one?
Я
сумасшедший?
You're
fucking
crazy
bro
Ты
чертовски
сумасшедший
братан
Fucking
nuts
bro,
what
the
fuck
Ебаные
орехи,
братан,
какого
хрена
What
the
fuck
Какого
хрена
Look,
uh,
young
hermit
Послушай,
молодой
отшельник.
Shoot
around,
no
gun
permit
Стреляй
вокруг,
никакого
разрешения
на
оружие
Keep
asking
if
these
drugs
working
Продолжай
спрашивать,
действуют
ли
эти
наркотики.
Sober
acting
like
a
drunk
person
Трезвый
ведет
себя
как
пьяный
Having
fun
swerving
(skrrt)
Весело
сворачивая
(скррт)
Kinda
look
like
I'm
merging,
but
I'm
not
Похоже,
я
сливаюсь,
но
это
не
так
Pulled
over
started
cursing
at
the
cops
Съехал
на
обочину
начал
ругаться
на
копов
Fucking
up
a
person
in
the
lot
Трахнуть
человека
на
стоянке
While
I'm
burning
up
the
pot
Пока
я
поджигаю
котелок
Shit
I'm
probably
crazy,
I
mean
Черт,
я,
наверное,
сумасшедший,
я
имею
в
виду
Probably
maybe
schizo
Возможно,
возможно,
шизофреник.
Shit
so,
i
find
it
comedy
lately
Черт
возьми,
в
последнее
время
я
нахожу
это
комедией
I
mean,
I
honestly
maybe
been
bonkers
since
I
was
born
Я
имею
в
виду,
что,
честно
говоря,
я
был
помешан
с
самого
рождения
Some
this
ain't
something
you
can
just
copy
up
in
a
song
yeah
Некоторые
это
не
то
что
можно
просто
скопировать
в
песне
да
Still
the
old
heads
biting
Старые
головы
все
еще
кусаются.
Everyone
i
meet
wanna
flow
just
like
him
Все,
кого
я
встречаю,
хотят
течь
так
же,
как
он.
Shit,
I
guess
it's
a
compliment
Черт,
наверное,
это
комплимент.
You
make
Ye
in
the
west
Ты
делаешь
это
на
Западе.
Then
it's
common
sense
Тогда
это
здравый
смысл.
I
don't
compromise
for
some
common
cent
Я
не
иду
на
компромисс
ради
какого-то
общего
цента.
Smell
bullshit,
that's
a
common
scent
Пахнет
дерьмом,
это
обычный
запах.
Labels
compliment,
but
where
these
commas
at?
Ярлыки
комплиментарны,
но
где
же
эти
запятые?
I'm
going
raw
dawg
like
where
these
condoms
at?
Я
иду
сырым,
чувак,
типа,
где
эти
презервативы?
Me
and
Freddie
in
the
whip
Я
и
Фредди
в
тачке.
Chucky
go
and
cop
backwoods
Чаки
иди
и
копай
в
глуши
If
the
car
full
motherfuckers
can't
lap
us
Если
машина
полна
ублюдки
не
смогут
нас
обогнать
I
could
probably
run
around
the
whole
track
backwards
Наверное,
я
мог
бы
пробежать
весь
путь
задом
наперед.
All
we
do
is
burn
shit
and
laugh
at
wack
rappers
Все
что
мы
делаем
это
сжигаем
дерьмо
и
смеемся
над
чокнутыми
рэперами
Book
bag
on
us
like
some
fucking
backpackers
Сумка
с
книгами
на
нас
как
на
каких
то
гребаных
туристов
Tied
a
bitch
up
in
the
truck,
that's
trapping
Привязал
суку
в
грузовике,
это
ловушка.
All
I
do
is
really
spoke
a
word,
that's
snapping
Все,
что
я
делаю,
- это
действительно
говорю
слово,
которое
щелкает.
Show
up
to
your
crib
with
a
mask,
that's
catfish
Явись
к
своей
кроватке
в
маске-это
сом.
Ah,
holla
at
me
MTV
А,
Привет
мне,
MTV
I'm
tryna
pick
up
little
kids
in
an
empty
V
Я
пытаюсь
подобрать
маленьких
детей
в
пустой
тачке.
I'm
tryna
get
Obama
number,
send
an
mp3
Я
пытаюсь
получить
номер
Обамы,
отправить
mp3-файл.
Of
me
singing
off
key
"fuck
the
FCC"
О
том,
как
я
фальшиво
пою
"fuck
the
FCC".
Nah,
I
take
that
back
Нет,
я
беру
свои
слова
обратно
That
was
rude,
I'm
sorry
Это
было
грубо,
прости.
I'm
still
tryna
get
in
the
illuminati
Я
все
еще
пытаюсь
попасть
в
иллюминаты
Me
and
Trump
doing
donuts
in
a
new
bugatti
Я
и
Трамп
делаем
пончики
в
новом
Бугатти
I
think
Hillary
is
feeling
me
we
do
pilates
together
Кажется
Хиллари
чувствует
меня
мы
вместе
занимаемся
пилатесом
But
she
more
like
my
aunt
Но
она
больше
похожа
на
мою
тетю.
I
had
to
quit
the
coke,
kept
tryna
fight
my
mom's
Мне
пришлось
бросить
Кокс,
я
продолжал
бороться
с
маминым.
I
don't
really
give
a
fuck
about
my
life
or
nun
На
самом
деле
мне
наплевать
на
свою
жизнь
или
на
монашку
I'm
just
tryna
turn
a
chick
in
to
a
dyke
or
some,
but
Я
просто
пытаюсь
превратить
цыпочку
в
лесбиянку
или
что-то
в
этом
роде,
но
...
Maybe
that's
a
lie,
I'm
kinda
psycho
Может
быть,
это
ложь,
я
какой-то
псих.
I'm
hearing
different
voices,
I
don't
know
which
is
mine
Я
слышу
разные
голоса,
но
не
знаю,
какой
из
них
мой.
Is
it
rape
if
she
let
me
fuck
a
couple
times?
Будет
ли
это
изнасилованием,
если
она
позволит
мне
трахнуться
пару
раз?
Is
it
fake
if
I
only
wrote
a
couple
rhymes
Это
фальшивка
если
я
написал
всего
пару
рифм
Fuck
a
date,
man
I'm
interupting
couple
time
К
черту
свидание,
Чувак,
я
прерываю
пару
раз.
Like,
yo
shawty
is
a
slut
and
she
fuck
for
lines
Например,
йо,
малышка-шлюха,
и
она
трахается
за
реплики.
And
I
don't
really
give
a
fuck,
I
don't
think
it
matters
И
мне
на
самом
деле
наплевать,
я
не
думаю,
что
это
имеет
значение
Lately
meth
been
fucking
up
my
sleeping
patterns
В
последнее
время
метамфетамин
портит
мне
сон
And
I
hate
a
rapper,
your
favorite
rapper
И
я
ненавижу
рэпера,
твоего
любимого
рэпера.
Pretend
I'm
gay
just
to
date
rape
a
rapper
Притворись
что
я
гей
только
для
того
чтобы
изнасиловать
рэпера
на
свидании
If
he
talk
shit
then
the
AK'll
splatter
Если
он
будет
нести
чушь,
то
АК
разлетится
вдребезги.
Doing
PCP
running
around,
naked
after
(uh)
Делаю
PCP,
бегаю
вокруг,
голый
после
(э-э)
Yeah
my
life
it's
fucked
up,
yeah
Да,
моя
жизнь
испорчена,
да
And
I
don't
give
a
fuck,
that's
real
shit
И
мне
наплевать,
это
настоящее
дерьмо.
I'm
getting
to
the
point
I
don't
feel
shit
Я
дошел
до
того
что
ни
хрена
не
чувствую
I'm
up
at
CVS
tryna
steal
shit
Я
в
CVS
пытаюсь
украсть
дерьмо
Got
a
Coke
bottle
in
my
shirt
У
меня
в
рубашке
бутылка
колы
Acting
like
I'm
just
fat
Веду
себя
так,
будто
я
просто
толстая.
Manager
like
put
it
all
back
Менеджер
типа
поставь
все
на
место
I'm
just
lookin'
at
em
"Man,
fuck
that"
Я
просто
смотрю
на
них:
"чувак,
к
черту
все
это".
Turn
around
like
"Matt,
tell
me
where
my
gun
at"
Повернись
и
скажи:
"Мэтт,
скажи
мне,
где
мой
пистолет?"
Thug
life,
I
would
get
it
on
my
stomach
Бандитская
жизнь,
я
бы
получил
ее
на
живот.
But
I
already
got
it
tat
of
Martha
Stewart
right
above
it
Но
у
меня
уже
есть
татуировка
Марты
Стюарт
прямо
над
ней
Random
night,
I
don't
even
remember
it
Случайная
ночь,
я
даже
не
помню
ее.
Im
withdrawaling
off
coke
tryna
keep
it
together
Я
отказываюсь
от
кокаина
стараясь
держать
себя
в
руках
I
got
a
itch
uh,
I
got
a
itch
dawg
У
меня
зуд,
э-э,
у
меня
зуд,
чувак
I
mean,
I
cry
myself
to
sleep
like
a
bitch
dawg
Я
имею
в
виду,
что
плачу,
пока
не
засну,
как
сучка.
Cause
I
really
wasn't
tryna
kill
the
last
girl
Потому
что
я
действительно
не
пытался
убить
последнюю
девушку
Shit,
it
only
started
off
as
a
slit
dawg
Черт,
все
началось
только
с
того,
что
я
перерезал
себе
горло.
Now
i
got
all
of
this
blood
on
my
shit
dawg
Теперь
у
меня
вся
эта
кровь
на
моем
дерьме
чувак
Royal
blues,
am
I
a
blood
or
am
I
a
crip,
dawg?
Королевский
блюз,
я
Блад
или
калека,
чувак?
Set
trippin
but
I'm
really
tryna
trip
dawg
Сет
триппин
но
я
действительно
пытаюсь
споткнуться
чувак
But
I
almost
killed
myself
off
the
cig,
dawg
Но
я
чуть
не
убил
себя
сигаретой,
чувак.
Where
is
Hurricane
Chris
dawg
Где
ураган
Крис
чувак
Tell'em
hit
me
up,
we
can
make
a
hit
dawg
Скажи
им,
чтобы
они
ударили
меня,
мы
можем
сделать
хит,
чувак
Ay
bay
bay
remix
featuring
the
kid
dawg
Ай
Бэй
Бэй
ремикс
с
участием
Кида
дога
Im
at
kfc
hollering
at
thick
jawns
Я
в
kfc
кричу
на
толстых
зевак
I'm
a
sick
one
Я
больной.
I'm
with
a
Vixen
Я
с
мегерой.
Watching
Netflix,
tryna
pick
some
Смотрю
Netflix,
пытаюсь
выбрать
что-нибудь.
Talking
to
the
voices
like,
should
I
kill
her
G
Разговаривая
с
голосами,
типа:
"должен
ли
я
убить
ее?"
Maybe
she
might
give
it
up
willingly,
who
know
Может
быть,
она
откажется
от
этого
добровольно,
кто
знает
(Ayy
that
was
nice,
that
was
tight)
(Эй,
это
было
мило,
это
было
туго)
Yeaah,
who
knows
(I
don't
know,
who
knows?)
Да,
кто
знает
(я
не
знаю,
кто
знает?)
Ayy,
who
knows
(that's
catchy,
that's
catchy)
Эй,
кто
знает
(это
цепляет,
это
цепляет).
Yeaah,
who
knows
(who
knows)
Да,
кто
знает
(кто
знает).
Look,
Man
y'all
shouldn't
never
let
me
get
popping
Послушай,
Чувак,
ты
никогда
не
должен
позволять
мне
отрываться.
It
all
started
when
I
took
an
oxicontin
Все
началось,
когда
я
принял
оксиконтин.
Now
I'm
like
the
lightskin
Dennis
Rodman
Теперь
я
похож
на
светлокожего
Денниса
Родмана.
Inviting
friends
over
so
I
just
can
rob
them
Приглашаю
друзей,
чтобы
просто
ограбить
их.
I've
never
had
shit
so
I
got
problems
У
меня
никогда
не
было
дерьма,
поэтому
у
меня
есть
проблемы.
I
jerk
off
just
so
I
don't
rape
bitches
Я
дрочу
только
для
того
чтобы
не
насиловать
сучек
Make
bitches
run
while
you
go
chase
bitches
Заставляй
сучек
бежать,
пока
ты
гонишься
за
суками.
Don't
smoke
on
me,
all
I
do
lace
swisher's
Не
кури
на
меня,
все,
что
я
делаю,
- это
кружево
swisher's.
I
wake
up
and
forget
who
I
am
sometimes
Иногда
я
просыпаюсь
и
забываю,
кто
я
такой.
All
the
voices
in
my
head
are
my
friends
sometimes
(hey)
Все
голоса
в
моей
голове
иногда
становятся
моими
друзьями
(Эй).
I
talk
to
them
any
time
I
need
to
feel
ok
(I'm
here)
Я
разговариваю
с
ними
в
любое
время,
когда
мне
нужно
чувствовать
себя
хорошо
(я
здесь).
Sometimes
I'm
like
"Wait,
shit
are
they
real
or
fake?"
Иногда
я
такой:
"Подожди,
черт,
они
настоящие
или
фальшивые?"
(I'm
real,
bro,
you
went
trough
this
already,
you
know,
(Я
настоящий,
братан,
ты
уже
прошел
через
это,
ты
знаешь,
You
know
me,
you
know
who
I
am
dawg,
it's
me
man,
what
the
fuck)
Ты
знаешь
меня,
ты
знаешь,
кто
я,
чувак,
это
я,
чувак,
какого
хрена?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Humaniac
date of release
13-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.