Lyrics and translation Lou Val - OC Goodbyes
I'm
on
my
way
out,
I
can't
stay
no
more
Я
ухожу,
я
больше
не
могу
оставаться.
I
don't
have
the
patience
to
wait
it
out
У
меня
нет
терпения,
чтобы
ждать.
There's
nothing
to
say,
this
love
has
gone
sour
Нечего
сказать,
эта
любовь
испортилась.
The
finest
of
wines
couldn't
sweeten
it
out
Даже
лучшие
вина
не
смогли
бы
его
подсластить.
(Sweeten
it
out,
take
all
the
doubt)
(Подсласти
это,
избавься
от
всех
сомнений)
(We
don't
gotta
lie
about
it,
We
don't
gotta
lie
about
it)
(Мы
не
должны
лгать
об
этом,
мы
не
должны
лгать
об
этом)
(Sweeten
it
out,
take
all
the
doubt)
(Подсласти
это,
избавься
от
всех
сомнений)
I'm
sure
we
could
be
fine
without
it,
Я
уверен,
что
мы
могли
бы
прекрасно
обойтись
без
этого.
I'm
sure
we
could
be
fine
without
it
Я
уверена,
мы
могли
бы
обойтись
и
без
этого.
Your
still
generous,
shouldn't
be
generous,
Ты
все
еще
щедра,
не
должна
быть
щедрой,
Your
way
too
generous
with
your
time
babe
Ты
слишком
щедра
со
своим
временем,
детка.
I
wish
I
could
tell
you
that
I
love
you
still,
but
I
don't
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
все
еще
люблю
тебя,
но
я
не
могу.
I'm
on
my
way
out,
I
can't
stay
no
more
Я
ухожу,
я
больше
не
могу
оставаться.
I
don't
have
the
patience
to
wait
it
out
У
меня
нет
терпения,
чтобы
ждать.
There's
nothing
to
say,
this
love
has
gone
sour
Нечего
сказать,
эта
любовь
испортилась.
The
finest
of
wines
couldn't
sweeten
it
out
Даже
лучшие
вина
не
смогли
бы
его
подсластить.
(Sweeten
it
out,
take
all
the
doubt)
(Подсласти
это,
избавься
от
всех
сомнений)
(We
don't
gotta
lie
about
it)
(Мы
не
должны
лгать
об
этом)
(Sweeten
it
out,
take
all
the
doubt)
(Подсласти
это,
избавься
от
всех
сомнений)
(We
don't
gotta
lie
about
it)
(Мы
не
должны
лгать
об
этом)
(Sweeten
it
out,
take
all
the
doubt)
(Подсласти
это,
избавься
от
всех
сомнений)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.