Lyrics and translation Louane - Avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'ai
perdu
dans
tes
yeux
doux
Я
потерялась
в
твоих
нежных
глазах
Et
j'crois
qu'tout
me
semble
fou
И,
кажется,
все
вокруг
безумно
J'me
dis
qu'c'est
un
souvenir
Я
говорю
себе,
что
это
всего
лишь
воспоминание
J't'ai
vu
partir
Я
видела,
как
ты
уходишь
Maintenant
j'crois
qu'je
sais
plus
Теперь,
кажется,
я
больше
ничего
не
знаю
Et
sans
toi,
j'me
suis
perdue
И
без
тебя
я
потерялась
Et
je
m'accroche
aux
souvenirs
И
я
цепляюсь
за
воспоминания
J't'ai
vu
partir
Я
видела,
как
ты
уходишь
J'peux
plus
te
dire
tout
ce
que
je
ressens
Я
больше
не
могу
сказать
тебе,
что
чувствую
J'ai
l'impression
d'avoir
comme
perdu
du
temps
У
меня
такое
ощущение,
будто
я
потеряла
время
J'aimerais
nous
revoir
comme
dans
la
vie
d'avant
Я
хотела
бы
снова
увидеть
нас,
как
прежде
T'étais
là
avant
Ты
был
здесь
раньше
J'aimerais
te
dire
que
j'aimais
tes
cheveux
Я
хотела
бы
сказать
тебе,
что
мне
нравились
твои
волосы
J'aimais
la
sensation
d'tomber
dans
tes
yeux
Мне
нравилось
тонуть
в
твоих
глазах
J'aimerais
nous
revoir
comme
dans
la
vie
d'avant
Я
хотела
бы
снова
увидеть
нас,
как
прежде
T'étais
là
avant
Ты
был
здесь
раньше
J'veux
te
revoir
Хочу
увидеть
тебя
снова
J'suis
dans
le
noir
Я
в
темноте
T'es
dans
le
ciel
Ты
на
небесах
Et
moi
le
soir
А
я
по
вечерам
J'fais
que
t'revoir
Только
и
делаю,
что
вижу
тебя
снова
Ouvrir
tes
ailes
Расправляющего
свои
крылья
J'veux
te
revoir
Хочу
увидеть
тебя
снова
J'suis
dans
le
noir
Я
в
темноте
Et
moi
le
soir
А
я
по
вечерам
J'comprends
enfin
Наконец
понимаю
Que
c'est
fini
Что
все
кончено
J'essaye
de
prendre
de
la
distance
Я
пытаюсь
отстраниться
De
m'éloigner
des
gens
qui
dansent
Уйти
подальше
от
танцующих
людей
Ça
fait
revenir
tous
les
souvenirs
Это
возвращает
все
воспоминания
J't'ai
vu
partir
Я
видела,
как
ты
уходишь
Dis-moi
comment
j'peux
oublier
Скажи
мне,
как
я
могу
забыть
Les
mots
d'amants,
ceux
du
passé
Слова
любви,
слова
прошлого
J'veux
pas
m'souvenir
des
souvenirs
Я
не
хочу
вспоминать
эти
воспоминания
Je
t'ai
vu
partir
Я
видела,
как
ты
уходишь
J'peux
plus
te
dire
tout
ce
que
je
ressens
Я
больше
не
могу
сказать
тебе,
что
чувствую
J'ai
l'impression
d'avoir
comme
perdu
du
temps
У
меня
такое
ощущение,
будто
я
потеряла
время
J'aimerais
nous
revoir
comme
dans
la
vie
d'avant
Я
хотела
бы
снова
увидеть
нас,
как
прежде
T'étais
là
avant
Ты
был
здесь
раньше
J'aimerais
te
dire
que
j'aimais
tes
cheveux
Я
хотела
бы
сказать
тебе,
что
мне
нравились
твои
волосы
J'aimais
la
sensation
d'tomber
dans
tes
yeux
Мне
нравилось
тонуть
в
твоих
глазах
J'aimerais
nous
revoir
comme
dans
la
vie
d'avant
Я
хотела
бы
снова
увидеть
нас,
как
прежде
T'étais
là
avant
Ты
был
здесь
раньше
J'veux
te
revoir
Хочу
увидеть
тебя
снова
J'suis
dans
le
noir
Я
в
темноте
T'es
dans
le
ciel
Ты
на
небесах
Et
moi
le
soir
А
я
по
вечерам
J'fais
que
t'revoir
Только
и
делаю,
что
вижу
тебя
снова
Ouvrir
tes
ailes
Расправляющего
свои
крылья
J'veux
te
revoir
Хочу
увидеть
тебя
снова
J'suis
dans
le
noir
Я
в
темноте
Et
moi
le
soir
А
я
по
вечерам
J'comprends
enfin
Наконец
понимаю
Que
c'est
fini
Что
все
кончено
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
J'veux
te
revoir
Хочу
увидеть
тебя
снова
J'suis
dans
le
noir
Я
в
темноте
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
Et
moi
le
soir
А
я
по
вечерам
J'comprends
enfin
Наконец
понимаю
Que
c'est
fini
Что
все
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Pascal Raymond Rossi, Anne Peichert
Attention! Feel free to leave feedback.