Louane - Avant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louane - Avant




Avant
До
J't'ai perdu dans tes yeux doux
Я потерялась в твоих нежных глазах
Et j'crois qu'tout me semble fou
И, кажется, все вокруг безумно
J'me dis qu'c'est un souvenir
Я говорю себе, что это всего лишь воспоминание
J't'ai vu partir
Я видела, как ты уходишь
Maintenant j'crois qu'je sais plus
Теперь, кажется, я больше ничего не знаю
Et sans toi, j'me suis perdue
И без тебя я потерялась
Et je m'accroche aux souvenirs
И я цепляюсь за воспоминания
J't'ai vu partir
Я видела, как ты уходишь
J'peux plus te dire tout ce que je ressens
Я больше не могу сказать тебе, что чувствую
J'ai l'impression d'avoir comme perdu du temps
У меня такое ощущение, будто я потеряла время
J'aimerais nous revoir comme dans la vie d'avant
Я хотела бы снова увидеть нас, как прежде
T'étais avant
Ты был здесь раньше
J'aimerais te dire que j'aimais tes cheveux
Я хотела бы сказать тебе, что мне нравились твои волосы
J'aimais la sensation d'tomber dans tes yeux
Мне нравилось тонуть в твоих глазах
J'aimerais nous revoir comme dans la vie d'avant
Я хотела бы снова увидеть нас, как прежде
T'étais avant
Ты был здесь раньше
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
J'veux te revoir
Хочу увидеть тебя снова
J'suis dans le noir
Я в темноте
T'es dans le ciel
Ты на небесах
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Et moi le soir
А я по вечерам
J'fais que t'revoir
Только и делаю, что вижу тебя снова
Ouvrir tes ailes
Расправляющего свои крылья
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
J'veux te revoir
Хочу увидеть тебя снова
J'suis dans le noir
Я в темноте
Toi t'es parti
Ты ушел
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Et moi le soir
А я по вечерам
J'comprends enfin
Наконец понимаю
Que c'est fini
Что все кончено
J'essaye de prendre de la distance
Я пытаюсь отстраниться
De m'éloigner des gens qui dansent
Уйти подальше от танцующих людей
Ça fait revenir tous les souvenirs
Это возвращает все воспоминания
J't'ai vu partir
Я видела, как ты уходишь
Dis-moi comment j'peux oublier
Скажи мне, как я могу забыть
Les mots d'amants, ceux du passé
Слова любви, слова прошлого
J'veux pas m'souvenir des souvenirs
Я не хочу вспоминать эти воспоминания
Je t'ai vu partir
Я видела, как ты уходишь
J'peux plus te dire tout ce que je ressens
Я больше не могу сказать тебе, что чувствую
J'ai l'impression d'avoir comme perdu du temps
У меня такое ощущение, будто я потеряла время
J'aimerais nous revoir comme dans la vie d'avant
Я хотела бы снова увидеть нас, как прежде
T'étais avant
Ты был здесь раньше
J'aimerais te dire que j'aimais tes cheveux
Я хотела бы сказать тебе, что мне нравились твои волосы
J'aimais la sensation d'tomber dans tes yeux
Мне нравилось тонуть в твоих глазах
J'aimerais nous revoir comme dans la vie d'avant
Я хотела бы снова увидеть нас, как прежде
T'étais avant
Ты был здесь раньше
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
J'veux te revoir
Хочу увидеть тебя снова
J'suis dans le noir
Я в темноте
T'es dans le ciel
Ты на небесах
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Et moi le soir
А я по вечерам
J'fais que t'revoir
Только и делаю, что вижу тебя снова
Ouvrir tes ailes
Расправляющего свои крылья
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
J'veux te revoir
Хочу увидеть тебя снова
J'suis dans le noir
Я в темноте
Toi t'es parti
Ты ушел
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Et moi le soir
А я по вечерам
J'comprends enfin
Наконец понимаю
Que c'est fini
Что все кончено
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
J'veux te revoir
Хочу увидеть тебя снова
J'suis dans le noir
Я в темноте
Toi t'es parti
Ты ушел
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
Et moi le soir
А я по вечерам
J'comprends enfin
Наконец понимаю
Que c'est fini
Что все кончено





Writer(s): Florian Pascal Raymond Rossi, Anne Peichert


Attention! Feel free to leave feedback.