Louane - Nuages - translation of the lyrics into German

Nuages - Louanetranslation in German




Nuages
Wolken
Me perdre dans les nuages
Mich in den Wolken verlieren
Échanger de visage
Das Gesicht wechseln
Prendre un nouveau virage
Eine neue Wendung nehmen
J'suis perdue
Ich bin verloren
Entre mes rires et mon vécu
Zwischen meinem Lachen und meiner Vergangenheit
J'suis perdue
Ich bin verloren
Entre ma tristesse et c'que j'regarde dans la rue
Zwischen meiner Traurigkeit und dem, was ich auf der Straße sehe
Et je suis pas sûre de bien comprendre qui je suis
Und ich bin mir nicht sicher, ob ich verstehe, wer ich bin
Ouais, qui je suis?
Ja, wer bin ich?
C'est comme un beau mélange
Es ist wie eine schöne Mischung
Quelque chose qui me démange
Etwas, das mich juckt
Un sentiment qui dérange, et non je sais pas
Ein Gefühl, das stört, und nein, ich weiß es nicht
C'est comme de découvrir, que c'est drôle et un peu triste
Es ist, als würde man entdecken, dass es lustig und ein bisschen traurig ist
De voir ce que j'ressens finalement, j'crois qu'je sais pas
Zu sehen, was ich fühle, ich glaube, ich weiß es nicht
Et quand je me regarde
Und wenn ich mich ansehe
J'ai du mal à garder les yeux ouverts
Fällt es mir schwer, die Augen offen zu halten
Dis-moi ce que je dois faire
Sag mir, was ich tun soll
J'ai du mal à lâcher prise
Es fällt mir schwer, loszulassen
Du mal à retenir les rivières
Schwer, die Flüsse zurückzuhalten
Dis-moi ce que je dois faire
Sag mir, was ich tun soll
Me perdre dans les nuages
Mich in den Wolken verlieren
Échanger de visage
Das Gesicht wechseln
Prendre un nouveau virage
Eine neue Wendung nehmen
J'sais pas trop
Ich weiß nicht so recht
Comment gérer ce qu'est sous ma peau
Wie ich mit dem umgehen soll, was unter meiner Haut ist
J'sais pas trop
Ich weiß nicht so recht
J'crois qu'je commence à accepter mes défauts
Ich glaube, ich fange an, meine Fehler zu akzeptieren
J'veux qu'tu me dises que c'que tu vois demain c'est beau
Ich möchte, dass du mir sagst, dass das, was du morgen siehst, schön ist
J'veux qu'ce soit beau
Ich will, dass es schön ist
C'est comme un beau mélange
Es ist wie eine schöne Mischung
Quelque chose qui me démange
Etwas, das mich juckt
Un sentiment qui dérange, et non je sais pas
Ein Gefühl, das stört, und nein, ich weiß es nicht
C'est comme de découvrir, que c'est drôle et un peu triste
Es ist, als würde man entdecken, dass es lustig und ein bisschen traurig ist
De voir ce que j'ressens finalement, j'crois qu'je sais pas
Zu sehen, was ich fühle, ich glaube, ich weiß es nicht
Et quand je me regarde
Und wenn ich mich ansehe
J'ai du mal à garder les yeux ouverts
Fällt es mir schwer, die Augen offen zu halten
Dis-moi ce que je dois faire
Sag mir, was ich tun soll
J'ai du mal à lâcher prise
Es fällt mir schwer, loszulassen
Du mal à retenir les rivières
Schwer, die Flüsse zurückzuhalten
Dis-moi ce que je dois faire
Sag mir, was ich tun soll
Me perdre dans les nuages
Mich in den Wolken verlieren
Échanger de visage
Das Gesicht wechseln
Prendre un nouveau virage
Eine neue Wendung nehmen
Est-ce que je peux essayer?
Kann ich es versuchen?
Ou j'dois tout laisser tomber?
Oder soll ich alles aufgeben?
C'est comme un beau mélange
Es ist wie eine schöne Mischung
Quelque chose qui me démange
Etwas, das mich juckt
Un sentiment qui dérange, et non je sais pas
Ein Gefühl, das stört, und nein, ich weiß es nicht
C'est comme de découvrir, que c'est drôle et un peu triste
Es ist, als würde man entdecken, dass es lustig und ein bisschen traurig ist
De voir ce que j'ressens finalement, j'crois qu'je sais pas
Zu sehen, was ich fühle, ich glaube, ich weiß es nicht
Et quand je me regarde
Und wenn ich mich ansehe
J'ai du mal à garder les yeux ouverts
Fällt es mir schwer, die Augen offen zu halten
Dis-moi ce que je dois faire
Sag mir, was ich tun soll
J'ai du mal à lâcher prise
Es fällt mir schwer, loszulassen
Du mal à retenir les rivières
Schwer, die Flüsse zurückzuhalten
Dis-moi ce que je dois faire
Sag mir, was ich tun soll
Me perdre dans les nuages
Mich in den Wolken verlieren
Échanger de visage
Das Gesicht wechseln
Prendre un nouveau virage
Eine neue Wendung nehmen
Je sais ce que je dois faire
Ich weiß, was ich tun soll





Writer(s): Louane, Tristan Salvati


Attention! Feel free to leave feedback.