Lyrics and translation Louane - Parano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'crois
qu'j'suis
parano
Я
думаю,
что
я
параноик
J'me
regarde
trop
Я
слишком
много
смотрю
на
себя
J'sais
pas
trop
c'qui
s'passe
dans
ma
tête
Я
действительно
не
знаю,
что
происходит
в
моей
голове
J'suis
plus
la
même
я
уже
не
тот
J'crois
pas
que
je
m'aime
Я
не
думаю,
что
люблю
себя
J'ai
l'impression
qu'tout
se
répète
у
меня
такое
ощущение,
что
все
повторяется
J'sais
qu'c'est
trop
Я
знаю,
это
слишком
много
J'sais
qu'ça
peut
te
prendre
la
tête
Я
знаю,
это
может
тебя
беспокоить
Quand
j'suis
plus
la
même
Когда
я
уже
не
тот
J'sais
que
je
gêne
Я
знаю,
что
меня
раздражает
J'me
vois
toujours
quitter
la
fête
(fête)
Я
всегда
вижу
себя
покидающим
вечеринку
(вечеринку).
J'crois
qu'je
sais
pas
comment
va
se
finir
la
vie
Думаю,
я
не
знаю,
чем
закончится
жизнь
Mais
j'crois
qu'je
sais
que
je
veux
la
vivre
à
l'infini
Но
мне
кажется,
я
знаю,
что
хочу
жить
так
вечно.
C'que
je
sais
c'est
qu'malgré
tout
j'en
ai
vraiment
envie
Я
знаю,
что,
несмотря
ни
на
что,
я
действительно
этого
хочу.
Vraimеnt
envie
Действительно
хотите
Mmh-mmh-mmh,
mmh-mmh
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
Mmh-mmh,
mmh-mmh,
mmh
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
Mmh-mmh-mmh,
mmh-mmh
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
Mmh-mmh,
mmh-mmh,
mmh
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
Et
j'sais
pas
trop
И
я
действительно
не
знаю
Comment
passеr
au-dessus
d'tout
ça
Как
преодолеть
все
это
J'regarde
le
miroir
et
j'suis
dans
le
noir
Я
смотрю
в
зеркало
и
я
в
темноте
Je
crois
qu'je
me
supporte
pas
Я
думаю,
что
терпеть
не
могу
себя
Ouais,
j'suis
parano,
j'comprends
pas
trop
Да,
я
параноик,
я
не
совсем
понимаю
Pourquoi
ça
reste
à
l'intérieur
Почему
он
остается
внутри
Je
crois
qu'ça
m'fait
peur
Я
думаю,
это
меня
пугает
C'que
j'ai
dans
le
coeur
Что
у
меня
в
сердце
C'est
l'moment
d'sortir
le
joker
Пришло
время
раскрыть
джокера
J'crois
qu'je
sais
pas
comment
va
se
finir
la
vie
Думаю,
я
не
знаю,
чем
закончится
жизнь
Mais
j'crois
qu'je
sais,
que
je
veux
la
vivre
à
l'infini
Но
мне
кажется,
я
знаю,
что
хочу
жить
так
вечно.
C'que
je
sais
c'est
qu'malgré
tout
j'en
ai
vraiment
envie
Я
знаю,
что,
несмотря
ни
на
что,
я
действительно
этого
хочу.
Vraiment
envie
Действительно
хотите
Mmh-mmh-mmh,
mmh-mmh
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
Mmh-mmh,
mmh-mmh,
mmh
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
Mmh-mmh-mmh,
mmh-mmh
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
Mmh-mmh-mmh,
mmh-mmh
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
J'ai
jamais
trop
su
gérer
mes
cauchemars
(hey)
Я
никогда
не
знал,
как
справиться
со
своими
кошмарами
(эй)
Mes
yeux
se
ferment
et
l'orage
se
prépare
(hey)
Мои
глаза
закрываются,
и
надвигается
буря
(эй)
J'sais
pas
pourquoi
j'pleure
toujours
quand
ça
part
(hey)
Я
не
знаю,
почему
я
всегда
плачу,
когда
это
проходит
(эй)
Quand
ça
part,
quand
ça
part
Когда
оно
пойдет,
когда
оно
пойдет
(Mmh-mmh-mmh,
mmh-mmh)
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
(Mmh-mmh,
mmh-mmh,
mmh)
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
Mmh-mmh-mmh,
mmh-mmh
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
Mmh-mmh,
mmh-mmh,
mmh
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
Mmh-mmh-mmh,
mmh-mmh
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
Mmh-mmh,
mmh-mmh,
mmh
(Ммх-ммх,
ммх-ммх,
ммх)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Pascal Raymond Rossi, Anne Peichert
Attention! Feel free to leave feedback.