Lyrics and translation Louane - Tu me manques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu me manques
You're missing me
Je
reste
seule
I'm
left
alone
Avec
mes
questions
sans
réponse
With
my
unanswered
questions
Avec
celle
que
j'invente
dans
mes
songes
With
the
one
I
invent
in
my
dreams
Avec,
des
pourquoi
t'es
pas
là?
With,
why
aren't
you
here?
Pourquoi
tu
reviens
pas?
Why
don't
you
come
back?
Pourquoi,
je
suis
si
seule?
Why
am
I
so
alone?
Avec
le
piano
qui
me
console
With
the
piano
that
consoles
me
Avec
ce
qu'on
n'apprends
pas
à
l'école
With
what
we
don't
learn
in
school
Avec
des
pourquoi
t'es
pas
là?
With,
why
aren't
you
here?
Pourquoi
tu
reviens
pas?
Why
don't
you
come
back?
Mais
j'ai
toujours
dans
la
tête
les
derniers
mots
que
tu
m'as
dit
But
I
still
have
in
my
head
the
last
words
you
said
to
me
Toujours
j'cherche
un
sens
I'm
always
looking
for
meaning
Refais
le
film
à
l'infini
Replay
the
movie
endlessly
Toujours
je
sens
mon
coeur
crier
ton
nom
dans
la
nuit
I
always
feel
my
heart
screaming
your
name
in
the
night
Tu
me
manques
You're
missing
me
Malgré
la
colère
Despite
the
anger
Je
respire
plus
I
can't
breathe
anymore
Je
voudrais
tout
foutre
en
l'air
I
want
to
throw
everything
away
Et
ce
manque
And
this
missing
Qui
traverse
mes
gènes
That
runs
through
my
genes
J'en
veux
plus
I
want
more
Je
laisse
ton
souvenir
m'en
défaire
I
let
your
memory
undo
me
Avec
le
manque
de
toi
qui
me
ronge
With
the
missing
of
you
that
gnaws
at
me
Avec
mes
ressentis
comme
éponge
With
my
feelings
like
a
sponge
Avec
les
pourquoi
t'es
pas
là?
With,
why
aren't
you
here?
Pourquoi
tu
reviens
pas?
Why
don't
you
come
back?
Pourquoi,
mais
pourquoi
seule?
Why,
but
why
alone?
Avec
ces
histoires
qui
me
rendent
folle
With
these
stories
that
drive
me
crazy
Avec
toujours
les
mêmes
paroles
With
always
the
same
words
Avec
des
pourquoi
t'es
pas
là?
With,
why
aren't
you
here?
Pourquoi
tu
reviens
pas?
Why
don't
you
come
back?
Mais
j'ai
toujours
dans
la
tête
les
derniers
mots
que
tu
m'as
dit
But
I
still
have
in
my
head
the
last
words
you
said
to
me
Toujours
j'cherche
un
sens
I'm
always
looking
for
meaning
Refais
le
film
à
l'infini
Replay
the
movie
endlessly
Toujours
je
sens
mon
cœur
crier
ton
nom
dans
la
nuit
I
always
feel
my
heart
screaming
your
name
in
the
night
Tu
me
manques
You're
missing
me
Malgré
la
colère
Despite
the
anger
Je
respire
plus
I
can't
breathe
anymore
Je
voudrais
tout
foutre
en
l'air
I
want
to
throw
everything
away
Et
ce
manque
And
this
missing
Qui
traverse
ma
chaire
That
runs
through
my
flesh
J'en
veux
plus
I
want
more
Je
laisse
ton
souvenir
m'en
défaire
I
let
your
memory
undo
me
C'est
comme
ça
That's
how
it
is
Je
dois
vivre
avec
des
trous
dans
la
tête
I
have
to
live
with
holes
in
my
head
Je
comprends
pas
I
don't
understand
Les
souvenirs
se
mélangent
Memories
mix
C'est
trop
bête
It's
so
stupid
Je
me
demande
ce
que
tu
vois
I
wonder
what
you
see
Si
tu
me
regardes
par
la
fenêtre
If
you
look
at
me
through
the
window
C'est
comme
ça
That's
how
it
is
Je
m'accroche
aux
souvenirs,
au
passé
I
cling
to
memories,
to
the
past
Je
te
revois
me
sourire
I
see
you
smiling
at
me
Comme
quand
c'était
l'été
Like
when
it
was
summer
Je
me
rappelle
pas
I
don't
remember
J'oublie
des
bouts
de
toi
I
forget
parts
of
you
Tu
me
manques
You're
missing
me
Je
respire
plus
I
can't
breathe
anymore
Et
ce
manque
And
this
missing
J'en
veux
plus
I
want
more
J'en
veux
plus
I
want
more
J'en
veux
plus
I
want
more
J'en
veux
plus
I
want
more
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Pascal Raymond Rossi, Anne Peichert
Attention! Feel free to leave feedback.