Lyrics and translation Louane - Tu me manques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu me manques
Ты мне не хватаешь
Je
reste
seule
Я
остаюсь
одна
Avec
mes
questions
sans
réponse
Со
своими
вопросами
без
ответов
Avec
celle
que
j'invente
dans
mes
songes
С
тем,
что
я
выдумываю
в
своих
мечтах
Avec,
des
pourquoi
t'es
pas
là?
С
вопросами:
почему
тебя
нет
здесь?
Pourquoi
tu
reviens
pas?
Почему
ты
не
возвращаешься?
Pourquoi,
je
suis
si
seule?
Почему
я
так
одинока?
Avec
le
piano
qui
me
console
С
пианино,
которое
меня
утешает
Avec
ce
qu'on
n'apprends
pas
à
l'école
С
тем,
чему
не
учат
в
школе
Avec
des
pourquoi
t'es
pas
là?
С
вопросами:
почему
тебя
нет
здесь?
Pourquoi
tu
reviens
pas?
Почему
ты
не
возвращаешься?
Mais
j'ai
toujours
dans
la
tête
les
derniers
mots
que
tu
m'as
dit
Но
у
меня
всегда
в
голове
последние
слова,
которые
ты
мне
сказал
Toujours
j'cherche
un
sens
Всегда
ищу
смысл
Refais
le
film
à
l'infini
Прокручиваю
пленку
до
бесконечности
Toujours
je
sens
mon
coeur
crier
ton
nom
dans
la
nuit
Всегда
чувствую,
как
мое
сердце
кричит
твое
имя
в
ночи
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Malgré
la
colère
Несмотря
на
гнев
Je
respire
plus
Я
больше
не
дышу
Je
voudrais
tout
foutre
en
l'air
Я
хочу
все
разрушить
Qui
traverse
mes
gènes
Которая
пронизывает
мои
гены
J'en
veux
plus
Я
больше
не
хочу
этого
Je
laisse
ton
souvenir
m'en
défaire
Я
позволяю
твоим
воспоминаниям
освободить
меня
Enfant
seule
Одинокий
ребенок
Avec
le
manque
de
toi
qui
me
ronge
С
тоской
по
тебе,
которая
меня
гложет
Avec
mes
ressentis
comme
éponge
С
моими
чувствами,
как
губка
Avec
les
pourquoi
t'es
pas
là?
С
вопросами:
почему
тебя
нет
здесь?
Pourquoi
tu
reviens
pas?
Почему
ты
не
возвращаешься?
Pourquoi,
mais
pourquoi
seule?
Почему,
ну
почему
я
одна?
Avec
ces
histoires
qui
me
rendent
folle
С
этими
историями,
которые
сводят
меня
с
ума
Avec
toujours
les
mêmes
paroles
С
теми
же
самыми
словами
Avec
des
pourquoi
t'es
pas
là?
С
вопросами:
почему
тебя
нет
здесь?
Pourquoi
tu
reviens
pas?
Почему
ты
не
возвращаешься?
Mais
j'ai
toujours
dans
la
tête
les
derniers
mots
que
tu
m'as
dit
Но
у
меня
всегда
в
голове
последние
слова,
которые
ты
мне
сказал
Toujours
j'cherche
un
sens
Всегда
ищу
смысл
Refais
le
film
à
l'infini
Прокручиваю
пленку
до
бесконечности
Toujours
je
sens
mon
cœur
crier
ton
nom
dans
la
nuit
Всегда
чувствую,
как
моё
сердце
кричит
твое
имя
в
ночи
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Malgré
la
colère
Несмотря
на
гнев
Je
respire
plus
Я
больше
не
дышу
Je
voudrais
tout
foutre
en
l'air
Я
хочу
все
разрушить
Qui
traverse
ma
chaire
Которая
пронизывает
мою
плоть
J'en
veux
plus
Я
больше
не
хочу
этого
Je
laisse
ton
souvenir
m'en
défaire
Я
позволяю
твоим
воспоминаниям
освободить
меня
Je
dois
vivre
avec
des
trous
dans
la
tête
Я
должна
жить
с
дырами
в
голове
Je
comprends
pas
Я
не
понимаю
Les
souvenirs
se
mélangent
Воспоминания
смешиваются
C'est
trop
bête
Это
так
глупо
Je
me
demande
ce
que
tu
vois
Я
задаюсь
вопросом,
что
ты
видишь
Si
tu
me
regardes
par
la
fenêtre
Смотришь
ли
ты
на
меня
через
окно
Je
m'accroche
aux
souvenirs,
au
passé
Я
цепляюсь
за
воспоминания,
за
прошлое
Je
te
revois
me
sourire
Я
снова
вижу
твою
улыбку
Comme
quand
c'était
l'été
Как
будто
снова
лето
Je
me
rappelle
pas
Я
не
помню
J'oublie
des
bouts
de
toi
Я
забываю
частички
тебя
Tu
me
manques
Ты
мне
не
хватаешь
Je
respire
plus
Я
больше
не
дышу
J'en
veux
plus
Я
больше
не
хочу
этого
J'en
veux
plus
Я
больше
не
хочу
этого
J'en
veux
plus
Я
больше
не
хочу
этого
J'en
veux
plus
Я
больше
не
хочу
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Pascal Raymond Rossi, Anne Peichert
Attention! Feel free to leave feedback.