Louane - et si - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Louane - et si




et si
Und wenn
J'en veux à la terre entière
Ich bin wütend auf die ganze Welt
Parce que je suis pas comme je veux
Weil ich nicht so bin, wie ich will
C'est comme traverser un désert
Es ist, als würde man eine Wüste durchqueren
Regarde comme j'ai le corps en feu
Sieh, wie mein Körper brennt
Et j'en veux à la terre entière
Und ich bin wütend auf die ganze Welt
Parce que je me vois dans les yeux
Weil ich mich in den Augen derer sehe
Des gens qui aiment me voir à terre
Die mich gerne am Boden sehen
De ceux qui pensent que c'est un jeu
Diejenigen, die denken, es sei ein Spiel
Et si je me déteste
Und wenn ich mich hasse
C'est aussi mes plaies ouvertes
Sind es auch meine offenen Wunden
C'est toxique
Es ist toxisch
J'aimerais que tout s'arrête
Ich wünschte, alles würde aufhören
Et si je me déteste
Und wenn ich mich hasse
C'est aussi à cause des mots que je lis
Ist es auch wegen der Worte, die ich lese
J'aimerais que tout s'arrête
Ich wünschte, alles würde aufhören
Et j'en veux à la terre entière
Und ich bin wütend auf die ganze Welt
Ils pensent tout ce que je ne sais pas
Sie denken alles, was ich nicht weiß
Et si j'essaie de rester fière
Und wenn ich versuche, stolz zu bleiben
Je suis perdue dans le trop de moi
Bin ich verloren in dem Zuviel von mir
Et j'en veux à la terre entière
Und ich bin wütend auf die ganze Welt
D'avoir pris toute mon innocence
Dafür, dass sie meine Unschuld genommen hat
D'avoir tout lâché dans les serres
Dafür, dass sie alles losgelassen hat
D'avoir vu mourir mon enfance
Dafür, dass ich meine Kindheit sterben sah
Et si je me déteste
Und wenn ich mich hasse
C'est aussi mes plaies ouvertes
Sind es auch meine offenen Wunden
C'est toxique
Es ist toxisch
J'aimerais que tout s'arrête
Ich wünschte, alles würde aufhören
Et si je me déteste
Und wenn ich mich hasse
C'est aussi à cause des mots que je lis
Ist es auch wegen der Worte, die ich lese
J'aimerais que tout s'arrête
Ich wünschte, alles würde aufhören
Et j'en veux à la terre entière
Und ich bin wütend auf die ganze Welt
D'avoir laissé brûler mon cœur
Dafür, dass sie mein Herz verbrennen ließ
D'avoir trop commenté mon corps
Dafür, dass sie meinen Körper zu viel kommentiert hat
D'avoir laissé grandir mes peurs
Dafür, dass sie meine Ängste wachsen ließ
Et si je me déteste
Und wenn ich mich hasse
C'est aussi mes plaies ouvertes
Sind es auch meine offenen Wunden
C'est toxique
Es ist toxisch
J'aimerais que tout s'arrête
Ich wünschte, alles würde aufhören
Et si je me déteste
Und wenn ich mich hasse
C'est aussi à cause des mots que je lis
Ist es auch wegen der Worte, die ich lese
J'aimerais que tout s'arrête
Ich wünschte, alles würde aufhören
J'aimerais que tout s'arrête, hmm
Ich wünschte, alles würde aufhören, hmm
J'aimerais que tout s'arrête, ah-ah-ah-ah
Ich wünschte, alles würde aufhören, ah-ah-ah-ah
J'aimerais que tout s'arrête
Ich wünschte, alles würde aufhören





Writer(s): Louane, Tristan Salvati


Attention! Feel free to leave feedback.