Lyrics and translation Louane - Poésie indécise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poésie indécise
Нерешительная поэзия
La
mer
est
folle,
s'agite
Море
безумствует,
волнуется
Une
coupole
hermétique
Герметичный
купол
Enferme
mes
pensées
et
mon
monde
aussi
Замыкает
мои
мысли
и
мой
мир
тоже
Une
poésie
indécise
Нерешительная
поэзия
Ce
parasol,
j'm'abrite
Этот
зонт,
я
прячусь
Une
boussole
frénétique
Безумный
компас
Indique
un
sentier
vers
l'infini
Указывает
путь
к
бесконечности
Une
poésie
indécise
Нерешительная
поэзия
J'veux
partir
dans
le
futur
Хочу
отправиться
в
будущее
Pour
savoir
à
qui
j'dirai
mon
dernier
"je
t'aime"
Чтобы
узнать,
кому
я
скажу
свое
последнее
"я
люблю
тебя"
Pour
savoir
à
qui
j'lirai
mon
dernier
poèmе
Чтобы
узнать,
кому
я
прочту
свое
последнее
стихотворение
J'veux
partir
dans
le
futur
Хочу
отправиться
в
будущее
Pour
savoir
à
qui
j'dirai
mon
dеrnier
"je
t'aime"
Чтобы
узнать,
кому
я
скажу
свое
последнее
"я
люблю
тебя"
Pour
savoir
à
qui
j'lirai
mon
dernier
poème
Чтобы
узнать,
кому
я
прочту
свое
последнее
стихотворение
De
l'arc-en-ciel
à
la
lune
От
радуги
до
луны
En
excès
d'zèle
dramatique
В
избытке
драматизма
J'ai
peur
de
te
perdre,
j'ai
peur
de
nous
perdre
Я
боюсь
потерять
тебя,
боюсь
потерять
нас
J'suis
une
poésie
indécise
Я
– нерешительная
поэзия
Entre
loisir
et
amour,
je
souffre
Между
увлечением
и
любовью,
я
страдаю
Jusqu'à
la
montagne
de
douleur
До
самой
горы
боли
J'aime
me
perdre
la
nuit
et
remplacer
la
route
Я
люблю
теряться
ночью
и
заменять
дорогу
Par
des
éclaboussures
de
couleur
Брызгами
цвета
J'ai
peur
de
te
perdre,
j'ai
peur
de
nous
perdre
Я
боюсь
потерять
тебя,
боюсь
потерять
нас
J'ai
peur
de
te
perdre,
j'ai
peur
de
nous
perdre
Я
боюсь
потерять
тебя,
боюсь
потерять
нас
J'suis
une
poésie
indécise
Я
– нерешительная
поэзия
J'veux
partir
dans
le
futur
Хочу
отправиться
в
будущее
Pour
savoir
à
qui
j'dirai
mon
dernier
"je
t'aime"
Чтобы
узнать,
кому
я
скажу
свое
последнее
"я
люблю
тебя"
Pour
savoir
à
qui
j'lirai
mon
dernier
poème
Чтобы
узнать,
кому
я
прочту
свое
последнее
стихотворение
J'veux
partir
dans
le
futur
Хочу
отправиться
в
будущее
Pour
savoir
à
qui
j'dirai
mon
dernier
"je
t'aime"
Чтобы
узнать,
кому
я
скажу
свое
последнее
"я
люблю
тебя"
Pour
savoir
à
qui
j'lirai
mon
dernier
poème
(poème)
Чтобы
узнать,
кому
я
прочту
свое
последнее
стихотворение
(стихотворение)
Muscles
relâchés,
j'commence
à
m'attacher
un
peu
Расслабленные
мышцы,
я
начинаю
немного
привязываться
Tout
c'que
j'ai
déjà
fait,
on
commence
à
le
faire
à
deux
Все,
что
я
уже
делала,
мы
начинаем
делать
вместе
Cheveux
dans
le
vent,
mon
cœur
commence
à
prendre
feu
Волосы
на
ветру,
мое
сердце
начинает
загораться
Dis-moi
que
c'n'est
pas
toi
que
je
veux
Скажи
мне,
что
это
не
ты
мне
нужен
Muscles
relâchés,
j'commence
à
m'attacher
un
peu
Расслабленные
мышцы,
я
начинаю
немного
привязываться
Tout
c'que
j'ai
déjà
fait,
on
commence
à
le
faire
à
deux
Все,
что
я
уже
делала,
мы
начинаем
делать
вместе
Cheveux
dans
le
vent,
mon
cœur
commence
à
prendre
feu
Волосы
на
ветру,
мое
сердце
начинает
загораться
Suis-je
une
poésie
indécise
Нерешительная
ли
я
поэзия?
J'veux
partir
dans
le
futur
Хочу
отправиться
в
будущее
Pour
savoir
à
qui
j'dirai
mon
dernier
"je
t'aime"
Чтобы
узнать,
кому
я
скажу
свое
последнее
"я
люблю
тебя"
Pour
savoir
à
qui
j'lirai
mon
dernier
poème
Чтобы
узнать,
кому
я
прочту
свое
последнее
стихотворение
J'veux
partir
dans
le
futur
Хочу
отправиться
в
будущее
Pour
savoir
à
qui
j'dirai
mon
dernier
"je
t'aime"
Чтобы
узнать,
кому
я
скажу
свое
последнее
"я
люблю
тебя"
Pour
savoir
à
qui
j'lirai
mon
dernier
poème
Чтобы
узнать,
кому
я
прочту
свое
последнее
стихотворение
Rupture,
mm-mm
Разрыв,
мм-мм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damso, Romain Benardeau Saint Cricq
Attention! Feel free to leave feedback.