Louane - Si t'étais là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louane - Si t'étais là




Parfois je pense à toi dans les voitures
Иногда я думаю о тебе в машинах
Le pire, c'est les voyages, c'est d'aventure
Самое худшее это путешествие, это приключение
Une chanson fait revivre en souvenir
Песня возвращает воспоминания
Les questions sans réponse, ça c'est le pire
Вопросы без ответа самое худшее
Est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu me vois?
Ты меня слышишь? Ты видишь меня?
Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là?
Что бы вы сказали, если бы вы были там?
Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies?
Это знаки, которые ты мне посылаешь?
Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là?
Что бы ты сделал, если бы ты был там?
Je me raconte des histoires pour m'endormir
Я рассказываю себе сказки на ночь
Pour endormir ma peine et pour sourire
Чтобы успокоить мою боль и улыбнуться
J'ai des conversations imaginaires
У меня есть воображаемые разговоры
Avec des gens qui ne sont pas sur la terre
С людьми, которых нет на земле
Est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu me vois?
Ты меня слышишь? Ты видишь меня?
Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là?
Что бы вы сказали, если бы вы были там?
Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies?
Это знаки, которые ты мне посылаешь?
Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là?
Что бы ты сделал, если бы ты был там?
Je m'en fous si on a peur que je tienne pas le coup
Меня не волнует, боятся ли они, что я не выдержу
Je sais que t'es pas loin, même si c'est fou
Я знаю, что ты недалеко, даже если это безумие
Les fous c'est fait pour faire fondre les armures
Сумасшедшие люди созданы, чтобы плавить броню.
Pour faire pleurer les gens dans les voitures
Заставить людей плакать в машинах
Est-ce que tu m'entends? Est-ce que tu me vois?
Ты меня слышишь? Ты видишь меня?
Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là?
Что бы вы сказали, если бы вы были там?
Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies?
Это знаки, которые ты мне посылаешь?
Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là?
Что бы ты сделал, если бы ты был там?





Writer(s): gioacchino maurici


Attention! Feel free to leave feedback.