Lyrics and translation Loubet - Alma Gêmea (Ao Vivo)
Pra
te
entender
eu
já
tentei
de
tudo
Тебя
понять
я
уже
пробовал
все
Pra
achar
seus
pensamentos,
eu
já
corri
o
mundo
Чтоб
найти
свои
мысли,
я
уже
побежал
мира
Mas
não
tem
jeito,
não
tem
explicação
Но
не
так,
не
имеет
объяснения
Por
que
você
maltrata
tanto
o
meu
coração?
Почему
вы
мальтрата,
как
мое
сердце?
Dei
o
primeiro
passo,
esperando
o
passo
seu
Dei
первый
шаг,
надеясь,
что
шаг
его
Mas
você
não
me
liga,
não
sei
o
que
aconteceu
Но
вы
меня
не
связывает,
не
знаю,
что
произошло
Não
quero
te
esquecer,
mas
já
chega
de
sofrer
Я
не
хочу
забыть
тебя,
но
хватит
уже
страдать
Me
fala
de
uma
vez
que
você
vai
me
pertencer
Говорит
мне
один
раз,
что
вы
будете
мне
принадлежать
Eu
quero
que
explore
toda
a
alma
do
meu
ser
Я
хочу
исследовать
всю
душу
мою
Me
leva
pras
alturas,
me
faz
enlouquecer
Приводит
меня
pras
высоты,
заставляет
меня
сходить
с
ума
Usa
e
abusa
desse
corpo
que
é
só
seu
Использует
и
злоупотребляет
этого
тела,
только
Você
é
tudo
o
que
um
dia
eu
pedi
à
Deus
pra
mim
Вы-это
все,
что
в
один
прекрасный
день
я
просила
Бога
меня
Te
conheci
como
se
fosse
um
sonho
Тебя
я
встретил,
как
если
бы
это
был
сон
Senti
que
ali
havia
um
sentimento
estranho
Я
чувствовал,
что
там
было
странное
чувство
Você
me
completou
como
eu
te
completei
Вы
мне
исполнилось,
как
я
тебя
я
A
minha
alma
gêmea
finalmente
eu
encontrei
Моя
родственная
душа,
наконец,
я
нашел
Mas
o
que
houve?
Por
que
sumiu
de
mim?
Но
что
случилось?
Почему
ушел
от
меня?
Estou
apaixonado,
por
favor
não
faz
assim
Я
влюблен,
пожалуйста,
не
делает
так
Preciso
de
você,
da
noite
ao
amanhecer
Ты
нужен
мне,
ночью,
на
рассвете,
Sem
os
seus
carinhos
não
consigo
mais
viver
Без
меня
не
могу
больше
жить
Eu
quero
que
explore
toda
a
alma
do
meu
ser
Я
хочу
исследовать
всю
душу
мою
Me
leva
pras
alturas,
me
faz
enlouquecer
Приводит
меня
pras
высоты,
заставляет
меня
сходить
с
ума
Usa
e
abusa
desse
corpo
que
é
só
seu
Использует
и
злоупотребляет
этого
тела,
только
Você
é
tudo
o
que
um
dia
eu
pedi
à
Deus
Вы-это
все,
что
в
один
прекрасный
день
я
заказал
в
Бога
Eu
quero
que
explore
toda
a
alma
do
meu
ser
Я
хочу
исследовать
всю
душу
мою
Me
leva
pras
alturas,
me
faz
enlouquecer
Приводит
меня
pras
высоты,
заставляет
меня
сходить
с
ума
Usa
e
abusa
desse
corpo
que
é
só
seu
Использует
и
злоупотребляет
этого
тела,
только
Você
é
tudo
o
que
um
dia
eu
pedi
à
Deus
pra
mim.
Вы-это
все,
что
в
один
прекрасный
день
я
попросил
Бога
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.