Lyrics and translation Loubet - Eu Busco um Estrela / Frente a Frente
No
que
está
pensando?
Что
думаете?
Pergunta
meu
coração
Вопрос
моего
сердца
Eu
estava
sonhando
Я
мечтал
E
seu
pranto
me
despertou
И
его
плач
разбудил
меня
Estou
na
tristeza
Я
в
печали
E
o
silêncio
me
abraçou
И
тишина
обняла
меня
Esse
sonho
não
faz
parar
Эта
мечта
не
заставляет
остановить
Todo
pranto
que
já
rolou
Все
горести,
которые
уже
свернули
Não
consigo
me
perdoar
Не
могу
простить
себе
E
me
culpo
por
essa
dor
И
вините
меня
за
эту
боль
Se
eu
te
amo
tanto
Если
я
так
сильно
тебя
люблю
Por
que
sofrer
sem
seu
amor?
За
что
страдать
без
его
любви?
Eu
busco
uma
estrela
Я
ищу
звезды
Que
um
dia
deixei
fugir
Что
однажды
я
перестал
бежать
Ela
levou
pro
céu
Она
привела
pro
неба
A
razão
do
meu
existir
Причина
моего
существовать
Eu
busco
uma
estrela
Я
ищу
звезды
Que
uma
noite
me
abandonou
Как-то
ночью
меня
бросили
Uma
estrela
tão
bela
Звезды
так
красиво
A
mulher
que
me
conquistou
Женщина,
что
победил
меня,
Nós
precisamos
conversar,
decidir
o
que
vai
ser
Нам
нужно
поговорить,
решить,
что
будет
Se
é
uma
briga
de
momento
ou
separação
Если
это
бой
время
или
разделения
Você
tem
que
decidir,
quero
ouvir
a
sua
voz
Вы
должны
решить,
я
хочу
услышать
ваш
голос
Me
falando
frente
a
frente
Мне
говорить
лицом
к
лицу
O
que
vai
ser
de
nós
Что
будет
мы
O
que
eu
não
posso
é
ficar
esperando
por
você
То,
что
я
не
могу
остаться,
ждет
вас
Sem
saber
se
vai
voltar
ou
vai
me
esquecer
Не
зная,
вернется
или
будет
меня
забыть
Você
tem
que
decidir
se
me
quer
ou
vai
abrir
Вы
должны
решить,
если
вы
хотите,
чтобы
я
или
откроет
A
indecisão
me
mata,
você
tem
que
decidir
Нерешительность
убивает
меня,
вы
должны
решить,
Vai,
se
o
seu
amor
acabou
diz
pra
mim
Будет,
если
любовь
закончилась,
это
говорит
мне
Mas
não
me
deixe
assim
Но
не
позволяйте
мне
так
Sei
que
vou
passar
um
mau
pedaço,
vou
sofrer
Я
знаю,
что
я
буду
плохая
часть,
я
буду
страдать
Mas
com
o
tempo
vou
parar
de
enlouquecer
Но
со
временем
я
перестану
сходить
с
ума
É
pior
duvidar
e
perder
Это
хуже,
сомневаться
и
терять
Se
está
na
hora
deste
jogo
se
acabar
Пришло
время
этой
игре,
если
в
конечном
итоге
Se
é
pra
ficar
assim
prefiro
terminar
Если
буду
так
предпочитаю
закончить
Mesmo
te
amando
posso
te
dizer
adeus
Даже
любить
тебя
могу
сказать
вам,
до
свидания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aparecido Dos Reis Moraes, Carlos De Carvalho Colla, Francisco Figueiredo Roque, Marcelo Dos Reis Morais, Miguel Coria Spindola, Richard G Orozco
Attention! Feel free to leave feedback.