Loubet - Eu Busco um Estrela / Frente a Frente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loubet - Eu Busco um Estrela / Frente a Frente




No que está pensando?
Что думаете?
Pergunta meu coração
Вопрос моего сердца
Eu estava sonhando
Я мечтал
E seu pranto me despertou
И его плач разбудил меня
Estou na tristeza
Я в печали
E o silêncio me abraçou
И тишина обняла меня
Esse sonho não faz parar
Эта мечта не заставляет остановить
Todo pranto que rolou
Все горести, которые уже свернули
Não consigo me perdoar
Не могу простить себе
E me culpo por essa dor
И вините меня за эту боль
Se eu te amo tanto
Если я так сильно тебя люблю
Por que sofrer sem seu amor?
За что страдать без его любви?
Eu busco uma estrela
Я ищу звезды
Que um dia deixei fugir
Что однажды я перестал бежать
Ela levou pro céu
Она привела pro неба
A razão do meu existir
Причина моего существовать
Eu busco uma estrela
Я ищу звезды
Que uma noite me abandonou
Как-то ночью меня бросили
Uma estrela tão bela
Звезды так красиво
A mulher que me conquistou
Женщина, что победил меня,
Nós precisamos conversar, decidir o que vai ser
Нам нужно поговорить, решить, что будет
Se é uma briga de momento ou separação
Если это бой время или разделения
Você tem que decidir, quero ouvir a sua voz
Вы должны решить, я хочу услышать ваш голос
Me falando frente a frente
Мне говорить лицом к лицу
O que vai ser de nós
Что будет мы
O que eu não posso é ficar esperando por você
То, что я не могу остаться, ждет вас
Sem saber se vai voltar ou vai me esquecer
Не зная, вернется или будет меня забыть
Você tem que decidir se me quer ou vai abrir
Вы должны решить, если вы хотите, чтобы я или откроет
A indecisão me mata, você tem que decidir
Нерешительность убивает меня, вы должны решить,
Vai, se o seu amor acabou diz pra mim
Будет, если любовь закончилась, это говорит мне
Mas não me deixe assim
Но не позволяйте мне так
Sei que vou passar um mau pedaço, vou sofrer
Я знаю, что я буду плохая часть, я буду страдать
Mas com o tempo vou parar de enlouquecer
Но со временем я перестану сходить с ума
É pior duvidar e perder
Это хуже, сомневаться и терять
Se está na hora deste jogo se acabar
Пришло время этой игре, если в конечном итоге
Se é pra ficar assim prefiro terminar
Если буду так предпочитаю закончить
Mesmo te amando posso te dizer adeus
Даже любить тебя могу сказать вам, до свидания





Writer(s): Aparecido Dos Reis Moraes, Carlos De Carvalho Colla, Francisco Figueiredo Roque, Marcelo Dos Reis Morais, Miguel Coria Spindola, Richard G Orozco


Attention! Feel free to leave feedback.