Lyrics and translation Loubet - Senhorita (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhorita (Ao Vivo)
Сеньорита (Вживую)
Minha
meiga
senhorita
Моя
милая
сеньорита,
Eu
nunca
pude
lhe
dizer
Я
никогда
не
мог
тебе
сказать,
Você
jamais
me
perguntou
Ты
никогда
меня
не
спрашивала,
De
onde
eu
venho
e
pra
onde
vou
Откуда
я
иду
и
куда.
De
onde
eu
venho
não
importa,
pois
já
passou
Откуда
я
иду
— неважно,
ведь
это
прошлое.
O
que
importa
é
saber
pra
onde
vou
Важно
знать,
куда
я
иду.
Minha
meiga
senhorita
Моя
милая
сеньорита,
O
que
eu
tenho
é
quase
nada
У
меня
почти
ничего
нет,
Mas
tenho
o
sol
como
amigo
Но
солнце
— мой
друг,
Traz
o
que
é
seu
e
vem
morar
comigo
Бери
всё,
что
у
тебя
есть,
и
пойдём
жить
со
мной.
Uma
palhoça
no
canto
da
serra
será
nosso
abrigo
Хижина
в
уголке
гор
станет
нашим
пристанищем.
Traz
o
que
é
seu
e
vem
correndo,
vem
morar
comigo
Бери
всё,
что
у
тебя
есть,
и
беги
ко
мне,
пойдём
жить
вместе.
Aqui
é
pequeno
mas
dá
pra
nós
dois
Здесь
тесновато,
но
нам
двоим
хватит
места.
E
se
for
preciso
a
gente
aumenta
depois
А
если
понадобится,
потом
расширимся.
Tem
um
violão
que
é
pra
noites
de
lua
Есть
гитара
для
лунных
ночей,
Tem
uma
varanda
que
é
minha
e
que
é
sua
Есть
веранда,
которая
моя
и
твоя.
Vem
morar
comigo,
Пойдём
жить
со
мной,
Vem
morar
comigo
Пойдём
жить
со
мной.
Minha
meiga
senhorita
Моя
милая
сеньорита,
O
que
eu
tenho
é
quase
nada
У
меня
почти
ничего
нет,
Mas
tenho
o
sol
como
amigo
Но
солнце
— мой
друг,
Traz
o
que
é
seu
e
vem
morar
comigo
Бери
всё,
что
у
тебя
есть,
и
пойдём
жить
со
мной.
Uma
palhoça
no
canto
da
serra
será
nosso
abrigo
Хижина
в
уголке
гор
станет
нашим
пристанищем.
Traz
o
que
é
seu
e
vem
correndo,
vem
morar
comigo
Бери
всё,
что
у
тебя
есть,
и
беги
ко
мне,
пойдём
жить
вместе.
Aqui
é
pequeno
mas
dá
pra
nós
dois
Здесь
тесновато,
но
нам
двоим
хватит
места.
E
se
for
preciso
a
gente
aumenta
depois
А
если
понадобится,
потом
расширимся.
Tem
um
violão
que
é
pra
noites
de
lua
Есть
гитара
для
лунных
ночей,
Tem
uma
varanda
que
é
minha
e
que
é
sua
Есть
веранда,
которая
моя
и
твоя.
Vem
morar
comigo
Пойдём
жить
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.