Lyrics and translation Loucas Yiorkas feat. Stereo Mike - Watch My Dance - Eurovision 2011 - Greece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch My Dance - Eurovision 2011 - Greece
Смотри, как я танцую - Евровидение 2011 - Греция
I
was
born
so
betrayed,
who
am
I?
What
I'll
be?
Я
родился
таким
преданным,
кто
я?
Кем
я
буду?
What
is
mine
in
this
life?
Just
the
heaven
and
sea
Что
принадлежит
мне
в
этой
жизни?
Только
небо
и
море.
No
I
won't
give
them
up,
they're
my
fortune,
my
proof
Нет,
я
не
откажусь
от
них,
они
- моя
удача,
моё
доказательство.
Don't
believe
what
you
hear,
'cause
their
truth
kills
your
truth
Не
верь
тому,
что
слышишь,
ведь
их
правда
убивает
твою
правду.
The
duty
I've
got
is
my
war
against
fear
Мой
долг
- это
моя
война
со
страхом.
And
I
want
you
with
me,
yes,
I
want
you
so
near
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
да,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Watch
my
dance,
head
up
high,
hands
like
wings
and
I'll
fly
Смотри,
как
я
танцую,
голова
высоко
поднята,
руки
как
крылья,
и
я
взлечу.
To
kefali
psila
kai
ta
cheria
anoichta
Голову
выше
и
руки
в
стороны.
Tin
echei
i
psychi
mou
ti
fotia
Моя
душа
горит
огнём,
Tous
fovous
olous
kaiei
monadika
Все
страхи
сгорают
в
нём
один
за
другим.
Ta
vimata
mou
kano
os
to
Theo
Я
иду
своими
шагами,
словно
к
Богу,
Ki
an
peso
ego
xana
tha
sikotho
И
если
упаду,
то
снова
поднимусь.
I
have
heard
many
words
but
I
still
won't
forget
Я
слышал
много
слов,
но
до
сих
пор
не
могу
забыть
The
language
of
my
body,
the
sound
my
heart
makes
Язык
моего
тела,
звук,
который
издаёт
моё
сердце.
So
I'm
staying
alive
and
my
losses
won't
let
Поэтому
я
продолжаю
жить,
и
мои
потери
не
позволят
My
soul
to
surrender,
the
power
of
loss
is
my
bet
Моей
душе
сдаться,
сила
потерь
- моя
ставка.
Watch
my
dance,
head
up
high,
hands
like
wings
and
I'll
fly
Смотри,
как
я
танцую,
голова
высоко
поднята,
руки
как
крылья,
и
я
взлечу.
To
kefali
psila
kai
ta
cheria
anoichta
Голову
выше
и
руки
в
стороны.
Tin
echei
i
psychi
mou
ti
fotia
Моя
душа
горит
огнём,
Tous
fovous
olous
kaiei
monadika
Все
страхи
сгорают
в
нём
один
за
другим.
Ta
vimata
mou
kano
os
to
Theo
Я
иду
своими
шагами,
словно
к
Богу,
Ki
an
peso
ego
xana
tha
sikotho
И
если
упаду,
то
снова
поднимусь.
Tin
echei
i
psychi
mou
ti
fotia
Моя
душа
горит
огнём,
Tous
fovous
olous
kaiei
monadika
Все
страхи
сгорают
в
нём
один
за
другим.
Ta
vimata
mou
kano
os
to
Theo
Я
иду
своими
шагами,
словно
к
Богу,
Ki
an
peso
ego
xana
tha
sikotho
И
если
упаду,
то
снова
поднимусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giannis Christodoulopoulos, Eleana Vrahali
Attention! Feel free to leave feedback.